dolo
El mundo comenz a buscar un nuevo dolo. | The world started to look for a new idol. |
Comieron, bebieron, bailaron y se deleitaron ante un dolo vaco. | They ate, drank, danced and played before this empty idol. |
El mundo comenz a buscar un nuevo dolo. | Te world started to look for a new idol. |
Y el dolo todavía está ahí, ¿no? | And the pain's still there, isn't it? |
Declaró que no había tratado de ganar conversos por medio del engaño o dolo. | He declared that he had not sought to win converts through deception or guile. |
Palabras llave: ignorancia deliberada; error; imprudencia; dolo. | Palabras llave: willful blindness; mistake; negligence; dolus. |
En este sentido se dice que el dolo ha de ser esencial. | In this connection, it is said that the fraud must be of an essential nature. |
Estoy en el dolo. | I am on the dolo. |
He guardado mi dolo en mi corazón, y también el de todos ustedes. | And I have held my pain in my heart, and also that of all of you. |
De aquí surge la rebelión, la desobediencia, el dolo y el engaño, y la inmoralidad en general. | From this arise rebellion, disobedience, cunning, and deceit, and general immorality. |
¿Todas las mujeres de mi vida tienen como misión causarme tanto dolo como sea posible? | Is every women in my life on a mission to cause me as much grief as possible? |
Yo había tratado todas las maneras regulares para aliviar el dolo, pero todas fallaron. | I had tried all the regular ways to get pain relief but they all came up short. |
Hermanos, no hay como huir del dolo, pero hay como entenderlo y vivirlo transformando el espíritu. | Brothers, there is no way to avoid the pain, but understand and experience them transforming the spirit. |
El dolo es raro y es probable que, tarde o temprano, sea expuesto por la misma empresa científica. | Deliberate deceit is rare and likely to be exposed sooner or later by the scientific enterprise itself. |
De acuerdo con los abogados, el sistema de numeración detallado es prueba concluyente del dolo letal del gobierno. | This detailed numbering system, the lawyers say, is compelling evidence of the government's deadly intent. |
Quedan exceptuados los casos en que el detenido haya contribuido por dolo o negligencia a esa falta. | It does not apply in cases where the detainee has contributed to the fault, through deceit or negligence. |
El peticionario afirma que el Sr. Abrahams no presentó prueba alguna de dolo real de parte del Sr. Stokes. | The petitioner claims that Mr. Abrahams presented no proof establishing actual malice on the part of Mr. Stokes. |
Si el empleo cesó como consecuencia de dolo o por acuerdo con el empleador, las prestaciones por desempleo no se pueden recoger. | If employment ceased as a result of willful misconduct or by agreement with the employer, unemployment benefits cannot be collected. |
Según la doctrina de las manos limpias, de un acto ilícito intencional no puede derivarse ninguna acción: ex dolo malo non oritur actio. | According to the clean hands doctrine no action arises from wilful wrongdoing: ex dolo malo non oritur actio. |
Las piernas de pronto se retorcieron, como si estuviera sintiendo un gran dolo y se convirtieron humo, y este parecía desaparecer. | The legs suddenly twisted, as if they were in pain and became smoke, and then that smoke seemed to disappear. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!