doll up

If you don't doll up, how will you trap a nice boy?
Si no te arreglas, ¿cómo quieres atrapar a un buen chico?
Well, let's face it, you don't really doll up for me—you do it for you.
Bueno, enfrentémoslo, en realidad tú no te arreglas para mí... te arreglas para ti.
If you want to dress the doll up a bit, you can also use buttons, feathers, scraps of clothing and other embellishments that belong to the person in mind.
Si quieres vestir la muñeca un poco, también puedes utilizar botones, plumas, retales y otros adornos que pertenezcan a la persona que tengas en mente.
The child wrapped the doll up in a tiny piece of silk.
La niña envolvió la muñeca en un trocito de seda.
He saw the doll up on the rack.
Ha visto la muñeca.
Well, let's face it, you don't really doll up for me—you do it for you.
Reconócelo, no te pones de punta en blanco por mi... lo haces por ti.
Dress your AG doll up in her favorite outfit, or mix and match pieces of clothing to make a new fashion statement.
Viste a tu muñeca con su ropa favorita, y combina las piezas de ropa para hacer una vestimenta nueva.
Well, let's face it, you don't really doll up for me—You get your hair done, you get your nails done.
Reconócelo, no te pones de punta en blanco por mí... lo haces por ti. Te haces peinados, te haces las uñas.
Stand the doll up on the table so I can finish fixing its outfit.
Paren el muñeco en la mesa para terminar de arreglarle el traje.
Palabra del día
el inframundo