dogma
In essence, a heresy is the denial of a dogma. | En esencia, una herejía es la negación de un dogma. |
The conflict between exegesis and dogma is a modern phenomenon. | El conflicto entre exégesis y dogmática es un fenómeno moderno. |
Luther admitted the immutability of dogma, Walter Kasper la Nega. | Luther admitió la inmutabilidad del dogma, Walter Kasper La Nega. |
This dogma was not defined by Rome until 1854. | Este dogma no fue definido por Roma hasta 1854. |
This is known as the central dogma of molecular biology. | Esto se conoce como el dogma central de la biología molecular. |
They are an example of spiritual dogma frozen in time. | Ellos son un ejemplo de dogma espiritual helada en el tiempo. |
We teach science in school as if it was dogma. | Enseñamos ciencia en la escuela como si fuera un dogma. |
Communism is not a dogma or a set of scriptures. | El comunismo no es un dogma ni una colección de escrituras. |
This dogma is defined and taught in several places. | Este dogma está definido y enseñado en algunos sitios. |
They have flaws in their dogma, are fallen and need Redemption. | Ellas tienen fallas en su dogma, están caídas y necesitan Redención. |
Evolution of dogma is an error of the Modernists. | La evolución de dogma es un error de los Modernistas. |
And teaching without persuasion can be dry, sterile dogma. | Y la enseñanza sin la persuasión puede ser seco, dogma estéril. |
EDA, 1987 Evolution of dogma and doctrine is condemned. | EDA, 1987 La evolución de dogmas y doctrinas son condenadas. |
Theological because it is a question of belief, of dogma. | Cuestión teológica, porque es una cuestión de creencia, de dogma. |
Therefore, the referred to event would not be a dogma. | Por lo tanto, el evento referido no podría ser un dogma. |
He [Rousseau], because it broke the shackles of dogma. | Él [Rousseau], porque rompió con las amarras de los dogmas. |
We have no dogma about this or that fixed idea. | No tenemos ningún dogma acerca de esta o aquella idea fija. |
A thick dogma had settled down upon the society. | Un dogma grueso había colocado abajo sobre la sociedad. |
The ethical principles considered above are not a moral dogma. | Los principios éticos considerados anteriormente no son un nuevo dogma moral. |
The authorities decided to remedy this limitation within Marxist dogma. | Las autoridades decidían a remediar esta limitación dentro del dogma marxista. |
