doesn't talk

Popularity
500+ learners.
Nick doesn't talk to me unless it's to insult me.
Nick no me habla a no ser que sea para insultarme.
He doesn't talk to me unless he's yelling.
Él no me habla a menos que esté gritando.
Please don't make me say he doesn't talk to me.
Por favor no digas que no puedo hablar con él.
Well, she doesn't talk or hang out much.
Bueno, no es que hable o salga mucho.
He didn't say, but he doesn't talk much.
No lo dijo, pero no es de hablar mucho.
If someone doesn't talk to him, it'll tear him up.
Si nadie habla con él, lo hará pedazos.
You know he still doesn't talk to his sister because of her toast?
¿Sabes que aún no se habla con su hermana por su brindis?
He doesn't talk much about his feelings...
No es de hablar mucho de sus sentimientos...
Mate, she doesn't talk to me about it.
Tío, a mí no me habla de eso.
Well, you were gone for a long time and Dad doesn't talk.
Bueno, ya se habían ido durante mucho tiempo y papá no se habla.
He doesn't talk to the likes of us.
Él no se habla con tipos como nosotros.
Yeah, but he doesn't talk about his feelings all the time.
Sí, pero no habla de sus sentimientos todo el tiempo.
It's only my mouth that doesn't talk, but I think.
Solo es mi boca que no habla, pero yo pienso.
What's the point of having a parrot if he doesn't talk?
¿Cuál es el sentido de tener un loro si no habla?
My son doesn't talk to us much, Mr. Pulovski.
Mi hijo no habla mucho con nosotros, Sr. Pulovski.
It's not a he, and she doesn't talk to just anyone.
No es él, y ella no habla solo a cualquiera.
Dr. Solomon doesn't talk much about me, does he?
El Dr. Solomon no habla mucho de mí, ¿verdad?
Good for her— she doesn't talk like most women.
Bueno para ella— no habla como la mayoría de las mujeres.
If he doesn't talk fast, we'll never see it again.
Si él no habla rápido, nunca más la veremos.
Garrett doesn't talk to his lawyer until I say so.
Garret no habla con su abogado hasta que yo lo diga.
Palabra del día
el reloj