doesn't really matter to me
- Ejemplos
It doesn't really matter to me. 3 42.86% | Realmente no importa a mí. 3 42.86% |
Oh, doesn't really matter to me. | Oh, en realidad no me importa. |
It doesn't really matter to me, okay? | En serio, no me importa, ¿está bien? |
It doesn't really matter to me. | Eso realmente no me importa. |
It doesn't really matter to me. | A mí no me importa. |
It doesn't really matter to me. | Eso no me importa. |
Whether my teacher is perfect or not doesn't really matter to me now. | Si mi maestro es perfecto o no, no es algo que realmente me importe en este momento. |
Didn't buy, you picked it up off a table; doesn't really matter to me. | No lo compraste, lo cogiste de una mesa, ¡qué más da! |
It doesn't really matter to me whether we're friends or not, but just to clarify, my family is tight. | No me importa si somos amigas o no, pero solo para aclarar, Mi familia es engreída. |
I am aware of it and the truth is that it doesn't really matter to me. I actually prefer anonymity. | Soy consciente de ello y la verdad es que no me importa, incluso prefiero el anonimato. |
Doesn't really matter to me, though. | Aunque no es que me importe. |
