doesn't love

Oh but lsha doesn't love me, and that's true too
Pero Isha no me ama, y eso también es verdad
And here you can see that Robert doesn't love me.
Y aquí se nota que Robert no me quiere.
The kiss didn't work because Fiona doesn't love me.
El beso no funcionó porque Fiona no me ama.
How come daddy doesn't love me just like Gale?
¿Cómo es que papá no me ama como a Gale?
Paul doesn't love you; he's incapable of loving anyone
Paul no te ama, él es incapaz de amar a alguien.
Swann doesn't love me anymore, I've already told you.
Swann no me quiere más, ya te lo he dicho.
If he doesn't love me back then it's all meaningless.
Si él no me ama a mi entonces nada tiene sentido.
What makes you think she doesn't love him?
¿Qué te hace creer que ella no lo ama?
Who doesn't love a street covered in orange leaves?
¿A quién no le encanta una calle cubierta de hojas naranja?
Kind of feel like it doesn't love me back.
Tipo de sentirse como no me quiere de vuelta.
She doesn't love you, if that's what you think.
No te ama, si es lo que crees.
This man doesn't love you, darling, he hardly knows you.
Este hombre no te ama, querida, a duras penas te conoce.
Sweetheart, the guy that used you for this... he doesn't love you.
Cariño, el chico que te usó para esto... no te ama.
She doesn't love me, so I don't have to love you.
Ella no me ama, así que no tengo porque quererte.
But science doesn't love you Hannah, it doesn't even like you.
Pero la ciencia no te ama Hannah, ni siquiera le gustas.
And then I realized that she doesn't love me.
Y luego entendí que ella no me ama.
Are you trying to say she doesn't love me?
¿Tratas de decirme que ella no me ama?
She doesn't love me, unlikely as that seems.
Ella no me ama, a diferencia de lo que parece.
Though your daddy doesn't love you, I always will.
Aunque tu padre no te quiera, yo lo hare siempre.
The truth is he doesn't love you for your business plan.
La verdad es que el no te ama por tus planes empresariales.
Palabra del día
la lápida