doesn't listen to

Popularity
500+ learners.
It's like she doesn't listen to me because I'm just a secretary.
Es como si no me escuchara porque soy solo una secretaria.
He doesn't listen to me much with those things.
El no me escucha mucho en esas cosas.
He doesn't listen to me and complains about everything.
No me escucha y se queja de todo.
Especially if he doesn't listen to his dad.
Sobre todo si no se para a escuchar a su padre.
What if the brother doesn't listen to me?
¿Y si el hermano no me escucha?
I pray, but he doesn't listen to me.
Yo rezo, pero ano me oye.
Mom is the one who doesn't listen to us.
Mamá es la que nunca nos escucha.
What happens if she doesn't listen to them?
¿y qué pasa si ella no les hace caso?
I do, but he doesn't listen to me.
Lo hago, pero no me escucha.
Your Reverence, the King doesn't listen to me.
Reverencia, el rey no me escucha.
But Sander doesn't listen to me.
Pero Sander no me escucha.
Because she doesn't listen to me.
Porque ella no me escucha.
He doesn't listen to me anymore.
A mí ya no me escucha.
He doesn't listen to me. He's getting spoiled.
No me escucha Se ha echado a perder.
He doesn't listen to me. He doesn't appreciate me.
No me escucha y no me aprecia.
She doesn't listen to me anymore.
Ella ya no me escucha.
He doesn't listen to me anyway.
De todos modos no me escucha.
Susan doesn't listen to me.
Susan no me escucha.
Well, what sort of person doesn't listen to their doctor?
Bueno, ¿qué clase de persona no escucha a su médico?
He doesn't listen to any of us in the first place.
Él no escucha a ninguno de nosotros en primer lugar.
Palabra del día
silbar