doesn't fit me

Doesn't fit me anymore.
Ya no lo necesito.
This shirt doesn't fit me round the neck.
Esta camisa no me ajusta bien cerca del cuello.
It doesn't fit me anymore, and I'd hate to lose it.
No me entra más, y odiaría perderlo.
This pair of shoes doesn't fit me.
Este par de zapatos no me sirve.
The shoe doesn't fit me. It's too small.
El zapato no me entra, es muy chico.
I seriously think this lipstick doesn't fit me well.
El color de este pintalabios no me sienta bien.
Well, maybe this description fits some white males but it doesn't fit me.
Bien, esta descripción cabe quizá a algunos varones blancos pero no me cabe.
Not at all, it doesn't fit me at all, it's much too tight...
No, no me encaja en absoluto, es demasiado apretado...
Yes, but this doesn't fit me
Sí, pero esto no me va.
No need, it doesn't fit me anymore...
No hace falta, si ya no me vale...
It doesn't fit me anymore, and... I'd hate to lose it.
Y no me queda y odiaría perderlo.
Your size doesn't fit me.
Tu talle no me cabe.
Since I lost weight, it doesn't fit me anymore.
No me sirve más porque adelgacé mucho.
This hat doesn't fit me.
Este sombrero no me queda bien.
It's too tight, It doesn't fit me anymore, and it has a stain that's—
Es muy ajustada. Ya no me entra más... y tiene una mancha que—
This size doesn't fit me.
Esta talla no me queda.
It doesn't fit me doubt.
No me cabe duda.
Yes, it doesn't fit me well, it suits me better if it's long.
Sí, no me está muy bien, a mí me está mejor largo.
The sweatsuit doesn't fit me anymore.
Se me quedó pequeño el chándal.
This doesn't fit me.
Esto no me queda.
Palabra del día
el inframundo