doesn't care anymore

He doesn't care anymore.
Ya no le importa.
Or... or maybe he doesn't care anymore.
O... o tal vez ya no le importa.
Of course now he doesn't care anymore.
Claro que ahora ya no le importa.
Believe me, she doesn't care anymore.
Créame, a ella ya no le importa.
He doesn't care anymore what I do.
Ya no le importa lo que hago.
It's like he doesn't care anymore.
Es como si ya no le importara.
She doesn't care anymore.
A ella ya no le importa.
Daddy doesn't care anymore.
A Papá no le importa ya.
He doesn't care anymore.
Ya no le importa.
He just doesn't care anymore.
Ya no le importa.
She just doesn't care anymore.
Ya no le importo.
Maybe she was a good teacher when she was younger but now that she's older, she just doesn't care anymore.
Quizá fue buena maestra cuando era joven... pero ahora que está mayor, ya no le importa.
Maybe she was a good teacher when she was younger, But now that she's older, she just doesn't care anymore.
Quizás era buena profesora de joven, pero ahora que ya es mayor, simplemente ya no le importa.
Probably. Maybe she was a good teacher when she was younger, But now that she's older, she just doesn't care anymore.
Es probable. Quizás era buena profesora de joven, pero ahora que ya es mayor, simplemente ya no le importa.
Palabra del día
el acertijo