does that mean?
- Ejemplos
Then, does that mean something good happened to my doctor? | Entonces, ¿significa que algo bueno le pasó a mi doctor? |
Well, what does that mean for us if he is? | Bueno, ¿qué significa para nosotros si lo está? |
What does that mean to me in February of 1982? | ¿Qué significa para mí en febrero de 1982? |
Then, does that mean Dr. Lee is going to lose his license? | Entonces, ¿significa que el Dr. Lee va a perder su licencia? |
If he's still alive, does that mean his parents are still alive? | Si él sigue vivo, ¿significa que sus padres siguen vivos? |
Because what does that mean, to be the hero of a novel? | Porque ¿qué significa ser el héroe de una novela? |
What does that mean, the telephone ringing on a holiday? | ¿Por qué suena el teléfono en un día de fiesta? |
What does that mean, anyway, "This is my house"? | ¿Qué significa, de todas maneras, "Esta es mi casa"? |
Now does that mean that all the money is bad? | Ahora ¿eso significa que todo el dinero es malo? |
So does that mean you're willing to give him another chance? | Entonces, ¿eso significa que estás dispuesto a darle otra oportunidad? |
But, does that mean we can define a new aesthetic? | Pero, ¿significa esto que podemos definir una nueva estética? |
Yeah, does that mean we're out of the time-share? | Sí, ¿quiere decir eso que estamos fuera de la multipropiedad? |
So does that mean I'm gonna be launched on society? | Entonces, ¿eso significa que voy a ser lanzada en sociedad? |
Then... does that mean he saw everything you did? | Entonces... ¿eso significa que él vio todo lo que hiciste? |
Wait, does that mean the Allied forces lost the war? | Esperen, ¿eso quiere decir que los Aliados perdieron la guerra? |
Then... does that mean he came to believe himself? | Entonces... ¿eso significa que llegó a creer en sí mismo? |
Sheriff, does that mean you're not going to do anything? | Sheriff, ¿quiere decir que no va a hacer nada? |
And what does that mean for your level of risk? | ¿Y qué significa eso para su nivel de riesgo? |
What does that mean in terms of your fold equity? | ¿Qué significa eso en términos de tu fold equity? |
Oh, does that mean I can't have a hug? | Oh, ¿eso significa que no puedo tener un abrazo? |
