does she have

Governor Cameron—what does she have to do with any of this?
La gobernadora Cameron, ¿qué tiene que ver con todo esto?
Why does she have a pink bow taped to her head?
¿Y por qué tiene un lazo rosado en la cabeza?
What else does she have to do to prove herself?
¿Qué más tiene que hacer para probar que ha cambiado?
Why does she have to sleep in my bed?
¿Porqué tiene que dormir en mi cama?
What does she have to do with this case?
¿Qué tiene que ver ella con este caso?
Well, not only does she have a profile, but she's logged in.
Bueno, no solo tiene un perfil, sino que está conectada.
The only question is what insidious plan does she have for her return?
La única pregunta es, ¿qué insidioso plan tiene para su regreso?
What does she have to do with any of this?
¿Qué tiene que ver con todo esto?
Is she alone, or does she have a gang?
¿Ella está sola, o tiene una banda?
But what does she have to do with it?
¿Pero qué tiene que ver ella en esto?
What does she have to do with the non-profit?
¿Qué tiene que ver ella con la ONG?
Is she alone, or does she have a gang?
¿Está sola, o tiene una pandilla?
What does she have to do with John?
¿Qué tiene que ver ella con John?
What does she have to do with John?
¿Qué tiene que ver con John?
What does she have to do with Proctor?
¿Qué tiene que ver ella con Proctor?
What does she have to do with this?
¿Qué tiene que ver ella con esto?
What does she have to do with this?
¿Qué tiene que ver con esto?
What does she have to do with the price of grapes in Carthage?
¿Qué tiene que ver ella con el precio de las uvas en Cartago?
What does she have to do with anything?
¿Qué tiene que ver ella con nada?
Uncle Ji, does she have to go in my car?
Tío Ji, ¿tiene que ir en mi auto?
Palabra del día
la Janucá