does not happen again

Popularity
500+ learners.
Ricardo Santos Camacho, representative of the GEAP in his speech said that it is an obligation to remember the past and raise awareness among present generations about everything that happened in World War II so that it does not happen again.
Ricardo Santos Camacho, representante de la EMAP en su alocución dijo que es una obligación recordar el pasado y concienciar a las presentes generaciones sobre todo lo que aconteció en la Segunda Guerra Mundial para que no se repita.
Please ensure that this does not happen again.
Por favor, asegúrese de que esto no vuelva a suceder.
We will make sure that does not happen again.
Nos aseguraremos de que no vuelva a pasar.
Let us make sure that does not happen again.
Debemos asegurarnos de que esto no vuelva a suceder.
Please ensure that this does not happen again.
Le ruego encarecidamente que esto no vuelva a ocurrir.
Please make sure it does not happen again.
Asegúrese de que esto no suceda de nuevo.
I want to make sure it does not happen again.
Solo me aseguraré de que no vuelva a pasar.
And that does not happen again anymore.
Y que no vuelva a ocurrir nunca más.
Please take appropriate measures to ensure this does not happen again.
Por favor, tomen las medidas apropiadas para que esto no vuelva a suceder.
Nevertheless, you will kindly see that it does not happen again.
No obstante, tendra la bondad de cuidar que no se repita.
I hope it does not happen again.
Espero que esto no vuelva a suceder de nuevo.
I hope that it does not happen again.
Espero que no vuelva a ocurrir.
We are urgently reviewing our internal processes to ensure this does not happen again.
Estamos revisando urgentemente nuestros procesos internos para garantizar que esto no vuelva a ocurrir.
Make sure does not happen again.
Asegúrate de que no vuelva a pasar.
I will try to see to it that it does not happen again.
Trataré de asegurar que eso no vuelva a suceder.
We gotta put up some exterior cameras so this does not happen again.
Tendremos que poner cámaras afuera para que no vuelva a pasar.
I hope it does not happen again.
Espero que no vuelva a pasar.
Perhaps. But we must be scientific to ensure that it does not happen again.
Pero tenemos que ser científicos... y asegurarnos que no suceda otra vez.
A serious, concerted effort is also required to ensure that this does not happen again.
También se requiere un esfuerzo concertado para garantizar que no ocurra otra vez.
We want to make sure it is built right, so this does not happen again.
Queremos asegurarnos de que se construya bien, para que eso no ocurra de nuevo.
Palabra del día
el luto