documento acreditativo

El documento acreditativo de la persona solicitante (DNI o NIE).
The identity document or the party requesting leave (DNI or NIE)
¿Dispondré de algún documento acreditativo del resultado de la inspección?
Will I receive documentary evidence of the results of the inspection?
Presenta una declaración médica u otro documento acreditativo.
Present the respective medical certificate or other document.
Además, siempre es recomendable traer un documento acreditativo que os identifique.
It is also advisable to always have your ID card with you.
En el marco de una celebración oficial en Berlín, se hizo entrega del documento acreditativo a la empresa.
The company was awarded its certificate at an official ceremony in Berlin.
El personal de La Quinta tendrá el derecho a retirar las tarjetas caducadas y a solicitar documento acreditativo de identidad.
The staff of La Quinta has the right to remove expired cards and request documentary proof of identity.
Si desea realizar trámites burocráticos personales en una delegación de Kela, deberá llevar consigo un documento acreditativo de su identidad, por ejemplo el pasaporte.
When running your personal errands in Kela's office, you need to present a proof of identity, for example your passport.
Documento acreditativo de pago: Sube un fichero con el documento acreditativo del pago a Megaupload por el contrato que has especificado en los campos anteriores.
Payment document: Upload a copy of the payment document related to the contract you have stated in the previous fields.
El documento acreditativo de la edad de todos los modelos obra en poder del custodio de los documentos, que se muestra a continuación, facilitados por el productor.
All models' proof of age is held by the custodian of records, which is listed below, organized by producer.
En caso de que el ticket de entrada incluya un descuento se podrá solicitar la presentación del correspondiente documento acreditativo para su comprobación.
If a ticket is sold at a discount, the ticket-holder may be asked to show the corresponding card for this to be checked.
El certificado sustitutorio tiene la misma validez que el propio título y será el único documento acreditativo que tendrás durante el periodo de expedición del original.
The replacement certificate has the same validity as the degree itself and will be the only document you will have during the issue of the original.
Trenhotel Lusitania (Madrid-Lisboa) y Trenhotel Surexpreso (Irun-Lisboa-Hendaya) disponen de precios especiales para jóvenes de 12 a 25años cumplidos, siendo suficiente presentar cualquier documento acreditativo de la edad.
Trenhotel Lusitania (Madrid-Lisbon) and Trenhotel Surexpreso (Lisbon-Hendaye-Irun) have special prices for youth aged 12 to 25years of age, being sufficient to submit any documentary proof of age.
Si cuando inicias la marcha no dispones del documento acreditativo, basta con que preguntes en la oficina de turismo de la localidad en la que te encuentras.
If you do not have the document at the start of your trip, ask at the tourist office of the town or village where you are.
Si no dispone de sitio Web operativo, nuestro equipo de Atención al Cliente le solicitará un documento acreditativo de su actividad profesional (IAE, escrituras, etc.) para que nos lo envíe por fax o e-mail.
If you have not website, our sales team will require a probe of your activity (business document, taxes, etc.) to be sent by fax or e-mail.
El titular de la cuenta será el propio sujeto pasivo o su representante, si be cuando se trate del representante tendrá que estar facultad expresamente en el documento acreditativo de la representación para recibir la devolución.
The account holder will own taxpayer or his representative, although in the case of the representative must be expressly authorized proof of the representation to receive the refund.
Si Dropbox o el revendedor del Cliente tienen derecho a una exención de impuestos, o a una tasa de retención reducida, Dropbox o el revendedor del Cliente proporcionarán al Cliente un documento acreditativo razonable.
If Dropbox or Customer's reseller qualifies for a tax exemption, or a reduced treaty withholding rate, Dropbox or Customer's reseller will provide Customer with reasonable documentary proof.
Exigir, mediante la presentación de documento acreditativo, la identificación de sus clientes en el momento de entablar relaciones de negocio, así como de cuantas personas pretendan efectuar cualesquiera operaciones, salvo aquellas que queden exceptuadas reglamentariamente.
To require, by means of the presentation of supporting evidence, the identification of their customers at the time of entering into business relations, as well as of all persons wishing to effect any transaction, save those transactions excepted by regulation.
Original y copia o copia autenticada del DNI, para el estudiantado español, o del documento acreditativo de la nacionalidad y de la identidad, para el estudiantado de los países de la Unión Europea, o del pasaporte, para el estudiantado de otros países.
Original and copy or authenticated copy of DNI for Spanish students, of documentary proof of nationality and identity for students from EU Member States, or of passport for students from other countries.
Existen tarifas reducidas para personas con discapacidad con documento acreditativo.
There are reduced rates for people with disabilities with supporting documentation.
¿Qué puedo hacer si el documento acreditativo está caducado?
What can I do if the supporting document is out of date?
Palabra del día
anual