Resultados posibles:
documentar
El Señor me dijo que documentara este problema. | The Lord told me to document this problem. |
El director examinará el audio / videograbaciones rutinariamente y documentara la mala conducta de los estudiantes. | The principal will review the audio/video recordings routinely and document student misconduct. |
puede que nunca se documentara. | Maybe it's never been recorded. |
Había oído hablar del periodista Clemente Marroquín y quería que él le tomara fotos y documentara su golpiza. | She had heard of publisher Clemente Marroquín, and wanted him to take photos and document her beating. |
En 2015 Asia Catalyst formó a AUA para que documentara las violaciones de los derechos humanos producidas en entornos sanitarios. | In 2015, AUA was trained by Asia Catalyst to document human rights violations in health-care settings. |
Dadas las cuestiones planteadas por Francia, que indicara y documentara, en caso necesario, todas las diferencias existentes entre Equibactin vet. | In view of the concerns raised by France, to indicate and to substantiate where necessary any differences between Equibactin vet. |
Sería muy útil que un maestro documentara el comportamiento de un niño que se muestra extremamente tímido. | It would be a good idea for a teacher to document the behavior of a child who seems extremely or severely shy. |
En la UNMIL no se disponía de un manual de procedimientos que documentara las políticas y los procedimientos referentes al proceso de presupuestación. | At UNMIL, there was no procedure manual that documented the policies and procedures relating to the budget process. |
Enviamos al fotógrafo José Cendón a Dakar, para que documentara los espacios -y las vidas- que estas personas dejaron atrás al partir. | We sent photographer Jose Cendon to Gandiol, Senegal, to document the spaces—and the lives—these people left behind. |
En el párrafo 189, la Junta recomendó que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna documentara la base y la forma de calcular los ahorros. | In paragraph 189, the Board recommended that the Office of Internal Oversight Services document the basis and manner of computing savings. |
Luego pensé que sería interesante para algunos de ustedes si documentara parte del proceso de creación de fuentes involucrado en este caso. | I thought it might be interesting for some of you if I documented some of the font-creation process with this case-study. |
Pero este mecanismo era temporal y solo podía recurrirse a él cuando TV2 documentara una necesidad de financiación certificada por un auditor externo. | However, this facility was only transitional and could only be accessed when TV2 could demonstrate a financing need as certified by an external auditor. |
Luego pensé que sería interesante para algunos de ustedes si documentara parte del proceso de creación de fuentes involucrado en este caso. | Joules family. I thought it might be interesting for some of you if I documented some of the font-creation process with this case-study. |
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que documentara exhaustivamente las medidas adoptadas para recuperar las sumas por cobrar en concepto de sobrepagos al personal. | UNHCR agreed with the Board's recommendation that it fully document efforts to recover amounts due from overpaid staff. |
En la Hispaniola, por ejemplo, las investigaciones demográficas han demostrado que la población indígena se desplomó con anterioridad a que se documentara el primer caso de viruela. | Demographic research has shown, for example, that on Hispaniola, the indigenous population plummeted before any smallpox cases were documented (4). |
Durante el evento, Adam Ward, miembro del personal de Mid-City CAN, me pidió que documentara el punto de vista de la gente acerca del sistema judicial actual. | During this event, Mid-City CAN staff member Adam Ward told me to document people's points of view on the current justice system. |
Antes de que las piezas zarparan hacia Inglaterra, Hamilton encargó a Pierre-François Hugues d'Hancarville, un aventurero entendido en arte y marchante, que documentara los jarrones con palabras e imágenes. | Before the pieces were shipped off to England, Hamilton commissioned Pierre-François Hugues d'Hancarville, an adventurous connoisseur and art dealer, to document the vases in words and images. |
Sumamente interesado en el tema, su hermano antropólogo, Ghierry, acordó en llevarme a Trinité para que yo conociera y documentara las ceremonias en honor a la diosa Marianman. | Extremely interested in the subject, his brother anthropologist, Ghierry, Trinité agreed to take for me to know and document the ceremonies in honor of the goddess marianman. |
Sumamente interesado en el tema, su hermano antropólogo, Ghierry L'Etang, acordó en llevarme a Trinité para que yo conociera y documentara las ceremonias en honor a la diosa Marianman. | Extremely interested in the subject, his brother anthropologist, Ghierry L'Etang, Trinité agreed to take for me to know and document the ceremonies in honor of the goddess marianman. |
Varios oradores pidieron que se analizaran nuevamente los logros y las deficiencias del proceso actual del MANUD y sugirieron que el GNUD documentara una evaluación amplia y las lecciones aprendidas. | Several speakers called for additional analysis of the achievements and shortcomings of the current UNDAF process, suggesting that a comprehensive evaluation and lessons learned be documented by UNDG. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!