documentacio
- Ejemplos
Consulte la documentació n o evalú e $InterpreterTypes para ver la lista. | Check out the documentation, or evaluate $InterpreterTypes to see the list. |
Para saber má s al respecto, hay que explorar la documentació n de Wolfram Language, o las pá ginas de ejemplos en Wolfram|Alpha. | To find out about them, check out the Wolfram Language documentation, or the Wolfram|Alpha examples pages. |
Una vez que tenga la marca CE, el fabricante podrá ser requerido para proporcionar a sus distribuidores y/o importadores toda la documentació a suporto. | Once the CE mark is obtained, the manufacturer may be required to provide to distributors and/or importers all supporting documentation. |
Por lo tanto, si has homologado tu título, deberás adjuntar la credencial de homologación del título, además de la otra documentació requerida. | Therefore, if you have homologated your qualification, you must present the certificate of homologation, in addition to the other documentation required. |
Fons de documentació audiovisual (Fondo de documentación audiovisual es una serie documental desde la que artistas de la Colección MACBA hablan de su obra. | Fons de documentació audiovisual (Audiovisual documentation holdings) is a documentary series in which artists from the MACBA Collection talk about their work. |
Cuando no se puedan resolver en las comisiones de usuarios y usuarias específicas se elevarán a la Comisión del Servei de Biblioteques i Documentació. | When they cannot be solved in the specific committees of users they will be taken to the Committee of the Libraries and Documentation Service. |
Si bien las pasantias no son remuneradas, son altamente competitivas y para ser seleccionado, el postulante debe cumplir con los requisitos y la documentació n requerida. | Although internships are unpaid, they are highly competitive and in order to be selected the applicant must meet the requirements and submit all required documentation. |
Además, el Servei de Biblioteques i Documentació ha de facilitar, dentro de sus posibilidades, la utilización de sus instalaciones, recursos y servicios para los ciudadanos en general. | Moreover, the Libraries and Documentation Service has to provide within its possibilities the use of its facilities, resources and services for citizens in general. |
Ver con más detalle Fons de documentació audiovisual (Fondo de documentación audiovisual) es una serie documental en la que artistas de la Colección MACBA hablan de su obra. | Fons de documentació audiovisual (Audiovisual Documentation Collection) is a documentary series in which artists who are part of the MACBA Collection talk about their work. |
Las sugerencias, las quejas y las felicitaciones relacionadas con el Servei de Biblioteques i Documentació se tienen que hacer a través de la Buzón de Sugerencias, Quejas y Felicitaciones (SQF) | Suggestions, complaints and congratulations related to the Library and Documentation Service must be made through the Suggestions, Complaints and Compliments Mailbox (SC&C) |
Ha sido creada por Anthony Bonner y desarrollada en el Centre de Documentació Ramon Llull de la Universitat de Barcelona, por un equipo de colaboradores, con la participación de diversas instituciones. | It was created by Anthony Bonner and developed within the Centre de Documentació Ramon Llull of the University of Barcelona, by a team of collaborators, assisted by a number of different institutions. |
La propuesta de modificación se ha de presentar por escrito a la Comisión del Servei de Biblioteques i Documentació, la cual emitirá el informe correspondiente que elevará al Consejo de Gobierno para su aprobación si lo considera oportuno. | The proposed amendment must be submitted in writing to the Libraries and Documentation Service Committee, which will issue the corresponding report to the Governing Council for its approval, if appropriate. |
Ítem de inspección: informe técnico de inspección sonométrica del sistema de climatización del edificio donde se ubica el centre d'investigació, docència, documentació i divulgació de relacions internacionals, i desenvolupament (CIDOB) | Inspection item: Technical sound test inspection report of the heating, ventilation and air conditioning (HVAC) system of the building where the Centre d'investigació, docència, documentació i divulgació de relacions internacionals, i desenvolupament (CIDOB) is located. |
Los miembros de la Junta Técnica son elegidos por y entre el personal de su categoría y se renovarán por mitades cada dos años, a excepción del director o directora del Servei de Biblioteques i Documentació. | The members of the Technical Board are elected by and among the technical staff and their position will be renewed by halves every two years, except the Director of the Libraries and Documentary Services. |
Página web A través de la página web del Museu, del Blog del Centre de Documentació y de las diferentes redes sociales se responden todas las consultas y sugerencias que se formulan, a la vez que se actualizan regularmente los contenidos de estos medios. | Website The Museum website, the Documentation Centre Blog and the various social media channels are used to respond to all consultations and suggestions presented, while also regularly updating the content of these media channels. |
La suma de componentes disponibles para el proyecto reduce el trabajo de configuració n e incrementa la calidad de la máquina y la documentació n del sistema. | Simply adding the components available to the project reduces configuration work and increases the quality of the machine and system documentation. |
Paralelamente, coordina el proyecto Voces y archivos del teatro independiente valenciano (1970-1978) en el Centre de Documentació Teatral de València. | At the same time, she coordinates the project Voces y archivos del teatro independiente valenciano (Voices and Archives of Independent Valencian Theatre, 1970–1978) at the Valencia CulturArts Centre of Theatre Documentation. |
Global utiliza herramientas y metodologías de avanzada para localizar la interfaz gráfica de usuario (GUI), la documentació y los archivos de ayuda, de manera de facilitar su uso en el país de destino. | Global uses advanced tools and methodology to localize the Graphic User Interface (GUI), documentation and Help files for use in the target country. |
Si se quiere conocer la fuente original de alguna informació n especí fica, puede buscarse en la documentació n (ej. para CountryData, etc.), o bien buscarse la informació n en Wolfram|Alpha y seguir los ví nculos a las fuentes. | If you want to find the original source of a particular piece of data, you can look at documentation (e.g. for CountryData, etc.), or you can ask for the data in Wolfram|Alpha and follow source links. |
