docketed
Participio pasado dedocket.Hay otras traducciones para esta conjugación.

docket

Cases filed in courts are docketed according to the Revised Penal Code (RPC).
Los casos denunciados ante los tribunales se registran conforme al Código Penal Revisado (RPC).
The Judgment was entered in the Lawsuit on October 18, 2015 and docketed on March 11, 2016.
La decisión se hubiese adoptado en la Demanda el 18 de octubre, 2015 y protocolizado el 11 de marzo de 2016.
Whether the order of restitution has been docketed or not, it is a debt that is not dischargeable in bankruptcy.
Tanto si la orden de restitución ha sido anotada como si no, se trata de una deuda no liquidable en caso de quiebra.
If the court grants partial restitution it shall also specify the full amount of restitution that may be docketed as a civil judgment under subdivision 3.
Si el tribunal concede la restitución parcial, especificará asimismo la cantidad total de la restitución que podrá ser anotada como sentencia civil en virtud de la subdivisión 3.
During that year, of the cases docketed, 90 percent were employment cases, 7 percent were housing cases, and 3 percent were public accommodation cases.
De los casos registrados en ese año, el 90% se referían al empleo, el 7% a la vivienda y el 3% al acceso a lugares destinados al uso público.
The regulations on utilization, when not accompanying the application, must be docketed within 60 (sixty) days from the filing date, under the penalty of having the application definitively dismissed.
Párrafo único – El reglamento de utilización, cuando no acompañar la solicitud, deberá ser protocolado en el plazo de 60 (sesenta) días del depósito, bajo pena de archivo definitivo de la solicitud. Art.
In the case of a defendant who is on probation, the court may not refuse to enforce an order for restitution solely on the grounds that the order has been docketed as a civil judgment.
En el caso de que un acusado esté en libertad condicional, el tribunal no podrá negarse a hacer cumplir una orden de restitución solamente por considerar que la orden ha sido anotada como sentencia civil.
The mail office won't accept a package for overseas unless it is properly docketed.
La oficina de correos no aceptará un paquete que vaya el extranjero a menos que esté correctamente etiquetado.
The case won't now be docketed until after the recess.
El caso ya no se incluirá en la lista de casos para ser vistos hasta pasado el período de vacaciones.
In docketed POEA cases involving complainants or witnesses deployed for work overseas, the POEA Adjudication Office should have all reasonable means to ascertain the facts and information on such cases.
En los casos tramitados por la Dirección de Empleo en el Extranjero en los que intervienen demandantes o testigos que trabajan en el extranjero, la Oficina de Evaluación debería disponer de todos los medios razonables para verificar la información y los hechos relativos a esos casos.
The petitioners state further that in 1998, the injured persons -Yeison Javier Aristizabal and Carlos Andres Peña Ramirez- and their respective families filed a suit in the contentious-administrative jurisdiction seeking reparation. This suit, docketed as number 981056, has not yet been settled.
Asimismo, indican que los lesionados, Yeison Javier Aristizabal y Carlos Andrés Peña Ramírez y sus respectivas familias, interpusieron acción de reparación directa en la jurisdicción contencioso - administrativa en 1998, la cual se radicó bajo el número 981056 y aun se encuentra pendiente de resolución.
Palabra del día
la almeja