dócil
La última vez que lo ví con Rachel, era bastante docil. | The last time I saw him with Rachel, he was pretty docile. |
Vuélvete mi docil instrumento de paz, amor, gozo, misericordia y sanación. | Be my docile instrument of peace, love, joy, mercy, and healing. |
No, no el es muy docil. | No, no. He's very docile. |
Juno a la izquierda se muestra como esposa apropiada y docil, usando una estola pero coronada con una diadema. | Iuno on the left is shown as a proper and dutiful wife, wearing a stola but crowned with a diadem. |
Si la familia tiene una mascota, pregunte si es dócil. | If the family has a pet, ask if it's friendly. |
Por supuesto, los científicos modernos no aceptan un uniformismo dócil. | Of course, modern scientists do not accept a smooth uniformitarianism. |
Cariñoso y dócil, sociable con las personas y otros animales. | Affectionate and docile, sociable with humans and other animals. |
Ante todo, este tipo de corazón es suave y dócil. | First of all, this type of heart is soft and pliable. |
Este camello es tan dócil que cualquiera puede montarlo. | This camel is so tame that anyone can ride it. |
En cuánto a ti, Josefa, es muy fiel y dócil. | In as for you, Josefa, be very faithful and docile. |
Como pastores del rebaño siempre dócil al Espíritu Santo (cf. | As shepherds of the flock ever docile to the Holy Spirit (cf. |
Por una extraña fijación, es dócil con Lois Lane. | Because of a strange fixation, he is docile with Lois Lane. |
Bernal Dwellings no es una comunidad dócil con la policía. | Bernal Dwellings is not an easy community to police. |
Es elegir apostar por el Señor, dócil a sus sorpresas. | It is choosing to bet on the Lord, docile to his surprises. |
Recordándoles que el año ha transcurrido dócil o pequeño. | Remind them that the year has passedto be docile or small. |
Algo me dice que no serás una pasajera dócil. | Something tells me you will not be a docile passenger. |
La dócil, cooperativo Esther, se convierte en mucho más en su historia. | The docile, cooperative Esther, becomes much more in her story. |
El pelo será más suave y más dócil al peinado. | The hair will be more smooth and more docile to the styling. |
Algo me dice que no será un pasajero dócil | Something tells me you will not be a docile passenger. |
De carácter encantador, muy sincero, es dócil y tiene buena voluntad. | Charming in character, very straightforward, is docile and has good will. |
