docencia

Wedderburn la docencia estilo era único, por decir lo menos.
Wedderburn's lecturing style was unique, to say the least.
Desde el año 2003 compagina su actividad profesional con la docencia.
From the year 2003 she combines her professional activity with teaching.
¿Cómo se reconoce la docencia impartida en una universidad extranjera?
How is recognized the teaching activity taught in a foreign university?
La docencia carece de visibilidad e influencia en sus comunidades.
The teachers lack visibility and influence in their communities.
Crear colecciones específicas que sirven para la investigación y la docencia.
Create specific collections that serve for research and teaching.
La docencia es un camino de doble dirección.
The teaching is a way of double direction.
Actualmente Estudio ji combina diferentes disciplinas de diseño, arquitectura y docencia.
Now, Estudio ji combines different design disciplines with architecture and teaching.
Funciones – Profesional, investigación y docencia de diversas asignaturas del departamento.
Tasks–Professional, research and teaching of different subjects of the Department.
Funciones – Profesional, investigación y docencia de diversas asignaturas en el departamento.
Tasks–Professional, research and teaching of several subjects in the Department.
Funciones – Profesional, investigación y docencia de diversas asignaturas en el departamento.
Tasks–Professional, research and teaching of different subjects in the Department.
Ha impartido seminarios y conferencias en congresos internacionales sobre docencia universitaria.
He has taught seminars and conferences in international congresses onuniversity teaching.
El papel del tutor y de la comisión de docencia.
The role of the tutor and the teaching commission.
De sus 4.500 profesores, el 35 % pueden impartir docencia en ambos idiomas.
Of their 4,500 teachers, 35% can teach in both languages.
Ejerció la docencia y la carrera jurídica, protegido por Jovellanos.
He taught and followed his legal career, protected by Jovellanos.
Desde el año 2015 compagina su actividad profesional con la docencia.
Since 2015 she combines his professional activity with teaching.
Combinan la práctica profesional con la docencia universitaria en escuelas nacionales.
They combine professional practice and university teaching in national schools.
La docencia debe desarrollarse según prevé la normativa Erasmus.
The teaching must be developed according to the Erasmus regulations.
Durante el segundo curso no hay docencia presencial en el aula.
During the second year there is no face-to-face classroom teaching.
No se incluyeron profesores con docencia exclusivamente en educación secundaria postobligatoria.
Teachers working exclusively in post-compulsory secondary education were not included.
Es necesario implementar estrategias para mejorar la docencia en el internado.
It is necessary to implement strategies to improve teaching at boarding school.
Palabra del día
permitirse