doce dólares
- Ejemplos
Bueno, pues espero que haya disfrutado, porque serán doce dólares. | Well, I hope you enjoyed her locus, 'cause that'll be $12. |
Lo compré por alrededor de doce dólares. | I bought it for about twelve dollars. |
¿Vas a dejar doce dólares? | Are you gonna leave $12? |
Por ser tú, te daré doce dólares. | But for you, I'll make it $12. |
Definitivamente merece doce dólares, ¿verdad? | Definitely worth 12 bucks, right? |
Cada legalización de un documento tiene un costo de USD $12.00.– (doce dólares). | Each document authentication has a fee of USD$12.00. |
El precio de este cono oscila entre los seis y los doce dólares según ha publicado el New York Times. | The price of this cone ranges between six and twelve dollars as published the New York Times. |
Apoyo Más países que necesito, velocidades son normalmente bastante bueno para descargas seguras, y alrededor de doce dólares al mes. | Support More countries than I need, speeds are normally pretty good for safe downloads, and about twelve dollars a month. |
¿Qué fue lo que dijiste una vez? Que te recordaba a un contable de doce dólares a la semana, ¿no? | What was it you once said that he reminded you of a twelve-dollar-a-wee bookkeeper, wasn't it? |
Por ejemplo, si yo tuviera que criar a mi bankroll de $ 300, mi unidad de apuesta es ahora doce dólares. | For instance, if I were to raise my bankroll to $300, my betting unit is now twelve dollars. |
Por primera vez las ayudas alimentarias mensuales han llegado con puntualidad y, de forma complementaria, cada hogar recibe el equivalente a doce dólares como compensación por la reducción de las raciones. | In addition, each household received the equivalent of twelve U.S. dollars in compensation for the reduction of rations. |
Debe haber una serie de patrocinios; por ejemplo, y nosotros no estamos fijando precios aquí, por doce dólares alguien podría patrocinar a un amigo y recibir su propia camiseta. | There should be a range of sponsorships—for example (and we are not setting the prices here), for $12 someone could sponsor a friend and get their own shirt. |
Los estadounidenses eventualmente estarán viendo que el barril de gasolina pasará a costar de diez o doce dólares –más que suficiente para llevar a los fabricadores de automóviles hacia otra cosa más que la combustión de motores. | Americans will eventually be looking down the barrel at $10 or $12 gasoline—more than enough to drive major automotive manufacturers towards something other than combustion engines. |
Todavía me debes doce dólares. - Ay, lo siento. Se me había olvidado. | You still owe me twelve dollars. - Oh, sorry. I had forgotten. |
¡Doce dólares la hora! | Twelve dollars an hour! |
Doce dólares. Para ti. | Twelve dollars. That's yours. |
