- Ejemplos
Añade tus lugares favoritos a Doca de Santo Amaro, Edif. | Add your favorites places to Doca de Santo Amaro, Edif. |
Añade tus lugares favoritos a Doca de Santo Amaro, Arm. | Add your favorites places to Doca de Santo Amaro, Arm. |
Encuentra todas las actividades en Doca de Santo Amaro, Edif. | Find all activities in Doca de Santo Amaro, Edif. |
Encuentra todas las actividades en Doca de Santo Amaro, Arm. | Find all activities in Doca de Santo Amaro, Arm. |
El Residencial A Doca se encuentra en el centro de Faro. | Residencial A Doca is located in the centre of Faro. |
Encuentra todas las actividades en Doca de Santo Amaro, Armazém 16 Lisboa. | Find all activities in Doca de Santo Amaro, Armazém 16 Lisboa. |
Encuentra todas las actividades en Esplanada D. Carlos I – Doca dos Olivais Lisboa. | Find all activities in Esplanada D. Carlos I–Doca dos Olivais Lisboa. |
El Residencial A Doca se sitúa a 6 km del aeropuerto de Faro. | Residencial A Doca is situated 6 km from Faro Airport. |
La de 2010 fue una añada calificada como excelente en la DOCa Rioja. | The 2010 vintage was deemed an excellent DOCa Rioja wine. |
Final recorrido en punto de partida: Doca de Santo Amaro (Alcántara). | The tour concludes at the original meeting point: Doca de Santo Amaro (Alcántara) |
En estos momentos, existen más de 100 bodegas que desarrollan su actividad en la DOCa Priorat. | At present, there are more than 100 wineries that develop their activity in the Priorat DOC. |
Una vez concedido, es obligada la mención de que las imágenes han sido cedidas por la DOCa Rioja. | Once granted, it must mention that the images were provided by the DOCa Rioja. |
En cuyo caso El Consejo Regulador de la DOCa Rioja no asumirá ningún tipo de responsabilidad. | In any case, the DOCa Rioja Regulating Board will not assume any type of responsibility. |
Abordará la Sardinha do Tejo en Doca de Santo Amaro, el mismo lugar donde finaliza el tour. | You will board the Sardinha do Tejo in Doca de Santo Amaro, the same place that the tour ends. |
Doca 202.Lujoso departamento de 2 recamaras, en el centro de Playa del Carmen, Precio Reducido! | Doca 202.Luxury and beautifull 2 bedroom apartment, In the heart of Playa del Carmne, Reduced price! |
La mayoría de bodegas de la DOCa Priorat son visitables, ya que son explotaciones familiares y cooperativas o empresas. | Most wineries of Priorat DOC can be visited, since they are family farms and cooperatives or companies. |
De la Rioja hasta otra de las grandes denominaciones de origen de nuestro país: La DOCa Priorat. | From the appellation Rioja to one of the other biggest appellations of origins in Spain:DOC Priorat. |
Ubicación: El Oceanário de Lisboa está situado en el Parque das Nações, en el extremo sur de Doca dos Olivais. | Location: The Oceanário de Lisboa is located in Parque das Nações, at the south end of Doca dos Olivais. |
No nos movemos de la DOCa Rioja para presentar la nueva añada Viña Cubillo, de bodegas López de Heredia. | We remain firmly in the DOCa Rioja to present to you this new vintage from Viña Cubillo, from the winery López de Heredia. |
Finalizaremos la regata en Doca de Belém donde podremos intercambiar nuestras opiniones mientras bebemos algo y disfrutamos de la entrega de trofeos. | We will finish the race in Doca de Belém,where we can exchange our opinions while we drink something and enjoy the trophy. |
