doblaje
- Ejemplos
Emisiones 24 horas al día con el doblaje Checa. | Broadcasts 24 hours a day with the Czech dubbing. |
Sobre todo una gran cantidad de repeticiones estaba en doblaje. | Especially a lot of repetitions was on dubbing. |
En la línea principal hacemos un doblaje de unos 10-15 metros. | On the main line we make a dubbing of about 10-15 meters. |
Este tipo de doblaje es frecuente en la publicidad. | This type of dubbing is often used in advertising. |
Tuvimos que grabar más de 10 horas de doblaje. | We had to record more than 10 hours of voice acting. |
Además, realizan el doblaje de nuestros videos en 10 idiomas diferentes. | Furthermore, they dub our videos in 10 different languages. |
Fue además actor de doblaje del videojuego Little Big Planet. | He was also actor of dubbing of the video game Little Big Planet. |
Correctora y traductora audiovisual especializada en traducción para doblaje y publicidad. | Audiovisual translator and proofreader specializing in translation for dubbing and advertising. |
Nuestros servicios incluyen traducción, interpretación, doblaje, subtitulado y transcripción, entre otros. | Our services include translation, interpretation, voiceover, subtitling and transcription among others. |
Todo el contenido Paramount Comedy ofrece al público con doblaje profesional ucraniano. | All content Paramount Comedy offers audiences with professional Ukrainian dubbing. |
Actualmente asiste a talleres de teatro, doblaje y locución. | He attends workshops in theatre, dubbing and elocution. |
apoyar el multilingüismo de las obras europeas (doblaje, subtitulado y producción multilingüe). | Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production). |
La sincronización temporal es la forma más sencilla de doblaje. | Time synchronization is the easiest way for dubbing. |
Aventura espacial - fenomenal 3D arcanoid con espléndido doblaje y la música. | Space Adventure - terrific 3D arcanoid with splendid dubbing and music. |
Locutora Diana Carolina Suarez Gomez - Locutora: comercial, institucional y doblaje. | Voice talent Diana Carolina Suarez Gomez - Locutora: comercial, institucional y doblaje. |
Adicionalmente, son titulares de derechos morales (paternidad, integridad y doblaje). | Moreover, they are granted a few moral rights (authorship, integrity and dubbing). |
Drama, se que hacer un doblaje no es lo que quieres. | Drama, I know that doing a voice-over is not what you want. |
Adicionalmente, los artistas son titulares de unos derechos morales (paternidad, integridad y doblaje). | Additionally, artists are awarded moral rights (authorship, integrity and dubbing). |
Odio voz sobre doblaje así que optamos por el noruego. | I hate voice-over dubbing so opted for the Norwegian. |
Alquiler e instalación de equipamiento de conferencias, doblaje y sincronización. | Renting and installation of conference technology, setting to music and synchronisation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!