dobla a la izquierda

La calle se dobla a la izquierda, sigue por ella.
The street bends to the left - follow it still.
Por aquí, dobla a la izquierda en el semáforo.
Down here, make a left at the light.
Eddie, en el próximo cruce, dobla a la izquierda.
Eddie, at the next intersection, turn left.
Al final del camino dobla a la izquierda.
At the end of this road take a left.
En ese momento, se dobla a la izquierda hasta el pueblo de La Parva.
At that point, you turn left to the village of La Parva.
Sigue por el camino, atraviesa la sala y dobla a la izquierda.
Up the driveway, through the living room, make a left.
En la Marina Chapelín, dobla a la izquierda para llegar al Blau Varadero.
At Marina Chapelín, turn left to Blau Varadero.
Bueno, ve derecho y dobla a la izquierda.
Okay, go down the block and turn left.
Primero ve derecho, luego dobla a la izquierda.
First go straight, then turn left.
Luego dobla a la izquierda y después a la derecha.
Then you turn left and then right.
Camina dos cuadras y dobla a la izquierda.
Walk two blocks, and turn left.
Sigue aproximadamente una milla y dobla a la izquierda a Elysian Park Avenue.
Go approximately one mile and turn Left onto Vin Scully Avenue.
Al final, dobla a la izquierda.
You get to the end, you make a left.
Dobla a la derecha, dobla a la izquierda. Eso hace mi mapa.
Turn right, turn left. That's what my map does.
Cuando llegues a la bifurcación, dobla a la izquierda.
When you get up here at the fork in the road, take a left.
Al llegar a la esquina, dobla a la izquierda.
Down to the bottom, take a left.
Te estoy diciendo, ¡dobla a la izquierda!
I'm telling you, make a left turn!
Está bien, necesito que salgas en la 70, dobla a la izquierda.
Okay, I need you to exit at the 70, make the first left.
Y luego dobla a la izquierda.
And then he has to turn left.
Después del arco, dobla a la izquierda.
Beyond the stone coronet, then turn left.
Palabra del día
permitirse