dobla a la derecha en

Creo que se dobla a la derecha en la próxima esquina.
I think you turn right at the next corner.
Oh, bien, dobla a la derecha en el semáforo,... y llegas justo ahí.
Oh, right. You turn right at the lights, and you'll come right to lt.
Y luego dobla a la derecha en el siguiente poste de luz. Creo. Es la siguiente.
And then, you take a right at the next light.
Después de pasar 3 túneles pequeños dobla a la derecha en la luz de tránsito próxima (= Legeweg).
After you have passed 3 small tunnels, turn right at the first traffic lights you meet (=Legeweg).
Al final de la avenida se doble a la izquierda en la calle Centenario y se continua bajando hasta la calle Pedro J. Andrade y se dobla a la derecha en ella.
At the end you turn left into the Centenario Street and drive down till the Pedro Andrade Street.
Si se quiere surfear este punto, se tiene que manejar de Huatulco a Salina Cruz y 10 kilómetros antes de llegar a esta ciudad, se dobla a la derecha en playa Brasil.
If you want to surf this spot, you have to drive from Huatulco to Salina Cruz and 10 kilometers before that city you have to turn right at a detour to Playa Brasil.
Otros 20 km a lo largo del río se llega al pueblo de Huancabamba después de aproximadamente 1 hora, donde se dobla a la derecha en la entrada de la Hazienda Yanachaga, la ubicación principal del proyecto Centro Yanachaga.
Another 20 km along the river you get to the village Huancabamba after about 1 hour, where you turn right at the entrance to the Hazienda Yanachaga, the main location of the Centro Yanachaga project.
Pasa la rotonda y dobla a la derecha en el segundo desvío.
Go through the roundabout and turn right at the second turn-off.
Cruza la avenida y dobla a la derecha en la calle La Paz, la segunda transversal.
Cross the avenue and turn right at La Paz street, the second cross street.
¿Dónde está la gasolinera? - Sigue recto y dobla a la derecha en la avenida Rivadavia.
Where's the gas station? - Go straight ahead and turn right on Rivadavia avenue.
Si quieres salir de la ciudad, dobla a la derecha en la calle principal y sigue derecho por cinco millas.
If you're trying to leave the city, turn right on the main road and drive for five miles.
Usage: Dobla a la derecha en el primer cruce de caminos.
Usage: Turn right at the first crossroads.
Dobla a la derecha en la próxima intersección.
Turn right on the next intersection.
Dobla a la derecha en la siguiente luz.
Turn right at the next light.
Dobla a la derecha en la gasolinera.
Hang a right at the gas station.
Dobla a la derecha en el árbol.
Turn right at the tree.
¡Dobla a la derecha en la esquina!
Go down to the corner and make a right!
Dobla a la derecha en el puente y sigue.
Go right at the bridge, and then just keep going. Way down there.
Dobla a la derecha en Hall.
Take a right on Hall.
Dobla a la derecha en la tercera.
Turn right on third.
Palabra del día
el inframundo