do, did

Popularity
500+ learners.
And if you do, did he leave you a key?
Y si lo tienes, ¿te dio una llave?
And then what did Laura do, did she laugh at you?
Y luego, ¿qué hizo Laura, se burló de ti?
And then what did Laura do, did she laugh at you?
¿Y qué hizo Laura, se rió de ti?
What Eddie and I had to do, did you do things like that?
Lo que Eddie y yo tuvimos que hacer, ¿Hiciste cosas como esa?
Didn't seem like such a terrible thing to do, did it?
No le pareció una cosa grave, ¿verdad?
You didn't do that thing I told you not to do, did you?
No hiciste esa cosa que yo dije que no hicieras, ¿verdad?
We didn't know what to do, did we?
No sabíamos qué hacer, ¿verdad?
You didn't do that thing I told you not to do, did you?
No habras echo esa cosa que te dije que no hicieras, ¿Verdad?
What did your pupils do, did they sell drugs or what?
¿Qué hacen los chicos, vender drogas?
You didn't think I was gone when there's so much left to do, did you, Abby?
No pensaste que desapareci, con tanto para hacer, ¿no, Abby?
What'd you do, did you washed your hands?
¿Te lavaste las manos?
What did you do, did you just like, did your muscles break the boat?
¿Qué hicieron? ¿Acaso con sus cuerpos musculosos rompieron el bote?
So what did they do, did they cry?
Así que, ¿qué hicieron? ¿Llorar?
You really didn't get a chance to practice as much as you usually do, did you?
No te veo nervioso. No practicaste tanto como siempre, ¿verdad?
You never asked me what I do, did. Before all that.
¿Ni siquiera me has preguntado lo que hago, he hecho, antes de todo esto.
No man ever had to tell me what to do, did he, Virge?
Nunca tuve a nadie que me dijera qué debo hacer.
What'd you do, did you give them your, um...
¿Qué harás cuando me des tu?...
Oh, wait, you didn't get arrested for doing some of the stuff you used to do, did you?
Espera, ¿no habrás sido arrestado por hacer algunas de las cosas......que solías hacer, ¿verdad?
You talk as if this was some kind of regular thing I do, did. All planned out in cold blood.
Hablas como si esto fuera algo que hubiera planeado a sangre fría.
Oh, wait, you didn't get arrested for doing some of the stuff you used to do, did you?
Oh, espera, ¿No serías arrestado por hacer una de esas cosas que solías hacer, ¿no?
Palabra del día
brillante