do you work

How do you work and who does what in the studio?
¿Cómo trabajáis y quién hace qué en el estudio?
This is very impressive, but where do you work now?
Esto es impresionante, ¿pero dónde trabajas ahora?
What is your name and which department do you work in?
¿Cuál es tu nombre y en qué departamento trabajas?
What is your name and what location do you work at?
¿Cuál es tu nombre y en qué ubicación trabajas?
What, do you work for the phone company now?
¿Qué, trabajas para la compañía telefónica ahora?
In My Name do you work; do not forget that.
En Mi Nombre trabajáis; no olvidéis eso.
What company do you work for and what is your current position?
¿En qué compañía trabajas y cuál es tu posición actual?
He wants to know which organization do you work for.
Él quiere saber para qué clase de organización trabajas.
Have you got a partner or do you work alone?
¿Tienes un compañero o trabajas solo?
Were you born clumsy or do you work at it?
¿Naciste torpe o trabajas en eso?
How do you work out the preparation of your dishes with legumes?
¿Cómo llevas a cabo la elaboración de tus platos de legumbres?
So, do you work with Libby at the bakery?
¿Trabajas con Libby en la panadería?
I work in the building across the street. Where do you work?
Yo trabajo en el edificio de enfrente. ¿Tú dónde trabajas?
Since when do you work for the defense?
¿Desde cuando trabajas para la defensa?
What, do you work out with all your free time?
¿Qué, pasas allí todo tu tiempo libre?
Who is Children International, and where do you work?
¿Quién es Children International y dónde trabaja?
Since when do you work at a bar?
¿Desde cuándo trabajas en un bar?
Why do you work so hard and get so little credit?
¿Por qué trabajas tan duro y ganas tan poco?
How do you work on the emotional plane?
¿Cómo trabajas en el plano emocional?
Since when do you work at the laundromat?
¿Desde cuándo trabajas en la lavandería?
Palabra del día
la cometa