do you want to win

But I mean, how badly do you want to win?
Pero quiero decir, lo mal ¿quieres ganar?
Now do you want to win this or not?
Ahora, ¿quieres ganar esto o no?
Why do you want to win this race so bad?
¿Por qué te importa tanto ganar esta carrera?
Why do you want to win this race so bad?
¿Por qué quieres ganar esto a toda costa?
Who do you want to win, the government or us?
Quien quieres que gane, el gobierno o nosotros?
Eric, do you want to win this thing or don't you?
Eric, ¿quiéres ganar esto o no?
OK, do you want to win your money back?
Está bien, ¿quieres tu dinero de vuelta?
But why do you want to win the election for yourself?
Pero ¿por qué quieres ganar por ti?
Hey, do you want to win this or not?
¿Quieres ganar esto o no?
Who do you want to win the Champions League?
¿Quién quiere que gane la Champions?
Come on, who do you want to win?
Dale, ¿quién querés que gane?
The only question is: How much do you want to win?
La pregunta es: ¿Realmente deseas ganar?
Do you want to keep playing or do you want to win?
¿Quieres seguir jugando o quieres ganar?
Do you want to keep playing or do you want to win?
¿Quieres seguir jugando o quieres ganar?
Now do you want to win, or do you want to lose?
Entonces ¿quieres ganar, o quieres perder?
Why do you want to win?
¿Por qué quieres ganar?
Do you want to be right or do you want to win?
¿Quieres hacerlo bien o quieres ganar?
Do you want to be you, or do you want to win?
¿Quieres ser tú o quieres ganar?
What do you want to win for?
¿Para qué quieres ganar?
Well, do you want to sound cool, or do you want to win?
Bueno, ¿quieres sonar increíble, o quieres ganar?
Palabra del día
el hombre lobo