do you want to come out?

Well, do you want to come out this side?
Bueno, ¿quieres salir de este lado?
So do you want to come out for a drink with me?
Entonces, ¿quieres salir a tomar algo conmigo?
So do you want to come out for a drink with me?
¿Entonces quieres salir a tomar algo conmigo?
Hey, do you want to come out and play the game?
Oye, quieres salir y jugar el juego?
Well, do you want to come out with me and Sylve for a drink?
¿Te gustaría salir con Sylvie y conmigo a tomar algo?
Why do you want to come out?
¿Por qué quieres salir?
Well, do you want to come out this side?
Quieres mejor salir por este lado?
They said, "You know, when do you want to come out?"
Me dijeron: "¿Cuándo va a venir?"
Do you want to come out with us on Saturday night?
¿Quieres venir con nosotros el sábado en la noche?
Do you want to come out for a ride on Cassandra's Dream?
¿Quieres salir a dar un paseo en el Sueño de Casandra?
Do you want to come out and play with me?
¿Quieres salir y jugar conmigo?
Do you want to come out on my yacht?
¿Quieres salir en mi yate?
Do you want to come out of this alive?
¿Quiere salir de esto con vida?
Do you want to come out of thie alive?
¿Quiere salir de eeto con vida?
Do you want to come out and have a drink?
¿Quieres salir y tomar algo?
Do you want to come out with us?
¿Quieres salir con nosotros?
Do you want to come out with us?
¿Quieres venir con nosotros?
Do you want to come out with us?
¿Quieres venir con nosotras?
Do you want to come out there or what?
¿Quieres salir o qué?
Do you want to come out and play?
¿Quieres salir a jugar?
Palabra del día
el coco