do you want another

The question is, Cole, do you want another chance?
La pregunta es, Cole, ¿quiere otra oportunidad?
Um, do you want another cup of tea?
Mmm, ¿no quieres otra taza de té?
Do you remember now or do you want another slap?
¿Lo recuerdas ya o prefieres otra bofetada?
You already have many pants so why do you want another one?
Ya tiene muchos pantalones ¿por qué quieres otro?
Why do you want another picture of me?
¿Por qué quieres otra foto mía?
Why do you want another picture of me?
¿Por qué quiere otra foto mía?
Hey, do you want another beer?
Oye, ¿quieres otra cerveza?
Why do you want another doc?
¿Por qué quieres otro doc?
What do you want another son for?
¿Para qué quieres otro hijo?
Dad, do you want another card?
Papá, ¿quieres otra carta?
Or do you want another drink?
¿O quieres otro trago?
The question is, Cole, do you want another chance?
Ahora bien, Cole ¿quiere otra oportunidad?
Yeah, do you want another drink?
Claro, ¿quieres otro trago?
Do you want... do you want another drink?
¿Quieres... quieres otro trago?
Thank you very much, do you want another go?
Muchas gracias, ¿Juegan otro pase?
What do you want another one for?
¿Para qué quieres otra?
Baby, do you want another shake?
Cariño, ¿quieres otra taza?
Or do you want another beer?
¿O prefiere otra cerveza?
Why do you want another?
¿Por qué quiere el otro?
Hi, mate. Yeah, do you want another drink?
Claro, ¿quieres otro trago?
Palabra del día
la medianoche