do you talk

Popularity
500+ learners.
Since when do you talk to me about your plans?
¿Desde cuando hablas conmigo de tus planes futuros?
What, do you talk like this to an older man?
¿Es así como hablas a un hombre mayor?
Hehe Ella Since when do you talk like Horst Hering?
Jeje, Ella, ¿desde cuándo hablas como Horst Hering?
Dr. Argent: Okay. Why do you talk like that?
Dr. Argent: De acuerdo. ¿Por qué hablas así?
I mean, how do you talk to him about things like painting and art?
¿Cómo hablas con él sobre cosas como pintura y arte?
Gary, what do you talk to Anna about?
¿Gary, de qué hablas con Anna?
It's completely clear to me why do you talk like this.
Es completamente claro para mí por qué hablas así.
Why do you talk so loud but walk so silently?
¿Por qué hablas tan alto pero caminas tan silenciosamente?
But what exactly do you talk about during the conversation?
Pero exactamente, ¿de qué puedes hablar durante la conversación?
What things do you talk about most with your friends?
¿De qué cosas hablas más con tus amigos?
Eliab, why do you talk about our brother David that way?
Eliab, ¿por qué habla de nuestro hermano David de esa manera?
Otherwise, why do you talk of Economic and Monetary Union?
De lo contrario, ¿por qué habla de Unión Económica y Monetaria?
Tell me, how do you talk without moving your lips?
Dígame, ¿cómo habla sin mover los labios?
What do you talk about during the course of a week?
¿Qué hablas tu en el transcurso de una semana?
Why do you talk like you just came over in steerage?
¿Por qué hablas como si hubieras venido en tercera clase?
Why do you talk like a cartoon chipmunk?
¿Por qué tú hablas como una ardilla de caricaturas?
Why do you talk so much and so fast?
¿Por qué hablas tanto y tan rápido?
And when you feel like that, who do you talk to?
Y cuando se siente así... ¿con quién lo habla?
Lynn, do you talk that much to your father?
Lynn, ¿hablas mucho con tu padre?
And why do you talk about my life in some past tense?
¿Y por qué hablas de mi vida en pasado?
Palabra del día
brumoso