do you see anyone

Do you see anyone here that you saw at the club?
Ves aquí a alguien que hayas visto en el club?
And do you see anyone reading your book in five years?
¿Y crees que alguien va a leer tu libro dentro de cinco años?
Anyways, all right, do you see anyone who looks like this?
Bueno, vale, ¿ves alguno que se parezca?
Paul, do you see anyone?
Paul, ¿ves a alguien?
Dad, do you see anyone?
Papá, ¿viste a alguien?
Perrot, up there, do you see anyone?
¡Oh, Perrot, por allá! ¿Ves a alguien?
People stay locked up in their houses, and only rarely do you see anyone wandering around slowly, always looking for shade.
Todo el mundo permanece encerrado en las casas, y solo rara vez se ve a alguien deambulando con paso lento y siempre en busca de la sombra.
Do you see anyone else in the vicinity?
¿Ves a alguien más en la cercanía?
Do you see anyone else chained up in here?
¿Ves a alguien más encadenado aquí?
Do you see anyone around, anyone except me?
¿Ves a alguien por aquí, alguien excepto yo?
Do you see anyone in the bar?
¿Ves a alguien en el bar?
Do you see anyone else at the table?
¿Vez a alguien más en esta mesa?
Do you see anyone else out there?
¿Viste a alguien más allí afuera?
Do you see anyone else in here?
¿Ves a alguien más aquí?
Do you see anyone behind you?
¿Ves a alguien detrás de ti?
Do you see anyone else here?
¿Ves a alguien más aquí?
Do you see anyone sitting there?
¿Ves a alguien sentado allí?
Do you see anyone else here?
¿Ves a alguien más por aquí?
Do you see anyone else here?
¿Ve a alguien más aquí?
Do you see anyone else in here?
¿Ves alguien más aquí?
Palabra del día
la capa