do you need that

The question is, do you need that level of detail?
La pregunta es, ¿necesitas ese nivel de detalle?
Hey, there's nobody around, what do you need that for?
Oye, no hay nadie por acá, ¿para qué necesitas eso?
Jenny, what do you need that kind of money for?
Jenny, ¿para qué necesitabas esa cantidad de dinero?
Why do you need that to be true so badly?
¿Por qué necesitas eso para ser tan verdadero?
What do you need that Monroe can't get?
¿Qué necesitas que Monroe no pueda obtener?
Why do you need that in zoos?
¿Por qué necesitan eso en los zoológicos?
How much evidence do you need that something is badly wrong?
¿Cuántas evidencias necesitas de que algo no está bien?
Why do you need that kind of money for somebody else's girlfriend?
¿Por qué necesitas esa cantidad de dinero para la novia de alguien?
What do you need that much money for anyway?
De todos modos, ¿para qué necesitas tanto dinero?
What do you need that grabber for, Alvin?
¿Para qué necesitas el agarrador, Alvin?
Sorry. Just, what... why do you need that information?
Lo siento. ¿para qué necesita esa información?
How many signs do you need that something ain't meant to be?
Digo, ¿cuántas señales necesitas para algo que no está destinado a ser?
But why do you need that now?
¿Pero por qué lo necesitas ahora?
Why do you need that room so bad?
¿Por qué necesitas tanto esa habitación?
What do you need that much money for?
¿Para qué necesitas tanto dinero?
What do you need that for anyway?
¿Por qué lo necesitas de todos modos?
W-what do you need that you don't have?
¿Qué necesitas que no tienes?
And what do you need that for?
Y ¿para qué necesitas eso?
And why do you need that?
Y ¿por qué necesita eso?
What do you need that kind of money for?
¿Para que necesitas esa cantidad de dinero? ¿Drogas?
Palabra del día
la cuenta regresiva