Do you need any help?

Hey, do you need any help with the Mayfield Motors job?
Oye, ¿necesitas ayuda con el trabajo de Mayfield Motors?
Yeah, so, do you need any help with your bags, Joan?
Sí, es así, ¿necesitas ayuda con tu equipaje, Joan?
Shirley, do you need any help with your wedding?
Shirley, ¿necesitas ayuda con la boda?
Oh, do you need any help with your bag or anything?
¿Necesitas ayuda con tu bolso o algo?
Shirley, do you need any help with your wedding?
¿Shirley, necesitas ayuda con tu boda?
Hey, do you need any help around the police station?
Oye ¿no necesitan ayuda en la comisaría?
Shirley, do you need any help with your wedding?
Shirley, ¿necesitas ayuda con la boda?
Shirley, do you need any help with your wedding?
¿Shirley, necesitas ayuda con tu boda?
Grunkle Ford, do you need any help with that?
Tío Ford, ¿necesita ayuda con eso?
Sir, do you need any help on the road?
¿Señor, precisa ayuda en el camino?
Dude, do you need any help down at the boats?
Bueno, ¿necesitas ayuda con los barcos?
Lynette, do you need any help?
Lynette, ¿necesitas algo de ayuda?
Joy, do you need any help in there?
Joy, ¿necesitas ayuda ahí?
Hey, do you need any help with that?
¿Necesita ayuda con eso?
Dad, do you need any help?
Papá, ¿te echo una mano?
Listen, do you need any help?
Oye... ¿Necesitas alguna ayuda?
Good, do you need any help?
Bravo. ¿Necesitas alguna ayuda?
With a side of, "do you need any help getting out of there?"
¿Con guarnición de "Necesitáis ayuda para salir de ahí"?
Hey, honey, do you need any help? Sure.
Oye, cariño, ¿necesitas ayuda?
So, do you need any help?
Así que, necesitas ayuda?
Palabra del día
el espantapájaros