do you make

Popularity
500+ learners.
What do you make of his reaction to the bodies?
¿Qué opina de su reacción a los cuerpos?
What do you make of that man on the bench?
¿Qué opinas de ese hombre en el banco?
Well, how do you make someone like that feel better?
Bueno, ¿cómo haces que alguien así se sienta mejor?
How else do you make the world a better place?
¿De qué otra forma haces el mundo un lugar mejor?
What do you make of that lady in the kitchen?
¿Qué hiciste con esa señora en la cocina?
How do you make behavior change easier and more rewarding?
¿Cómo hacer el cambio de comportamiento más fácil y más gratificante?
So, how do you make money with a blog?
Así que, ¿cómo hacer dinero con un blog?
Now, how do you make a backup of the registry?
Ahora, ¿cómo hacer una copia de seguridad del Registro?
And in which of the two do you make love?
¿En cuál de los dos hacéis el amor?
Dr. Tyson, what do you make of all this?
Dr. Tyson, ¿qué opina de todo esto?
So how do you make the move easier on your children?
¿Cómo haces la mudanza más fácil para tus niños?
What kind of deals do you make every day?
¿Qué tipo de ofertas haces todos los días?
And since when do you make decisions for me?
¿Y desde cuando tomas las decisiones por mí?
Really? What kind of deals do you make every day?
¿Qué tipo de tratos haces tú todos los días?
What do you make of this educated man, Tom?
¿Qué opinas de este hombre educado, Tom?
What do you make of this threat from England?
¿Qué opinas de esta amenaza de Inglaterra?
Max, what do you make of that truck in front of the barbershop?
Max, ¿qué crees de ese camión frente a la peluquería?
You know, why do you make everything so difficult?
Sabes, ¿por qué haces todo tan difícil?
What do you make of my new suit, Smithee?
¿Qué opinas de mi traje nuevo, Smithee?
And what do you make of that fact, Deborah?
¿Y qué opinas tú de este hecho, Deborah?
Palabra del día
el amanecer