Do you love me?

And second, despite what happened today, do you love me?
Y segundo, a pesar de lo que sucedió hoy, ¿me quieres?
And do you love me just to save Bagdad from destruction?
¿Y tú me amas solo para salvar a Bagdad de la destrucción?
Why do you love me so much, Akash?
¿Por qué me amas tanto, Akash?
Oh, why do you love me so much?
Oh, ¿por qué me amas tanto?
Darling, before anything happens, tell me, do you love me?
Querida, antes de que suceda algo, dime. ¿Me amas?
Tell me why do you love me, Jeffrey.
Dime por qué me amas, Jeffrey.
I know you love Saturdays, but do you love me?
Sé que adoras los sábados, pero ¿me adoras?
And when you aren't with me, do you love me then?
¿Y cuando no estás conmigo me amas también?
So, do you love me like before?
Entonces, ¿me quieres igual que antes?
Look, do you love me or not?
Mira, ¿me amas o no? Supongo que sí.
Why do you love me, Greta?
¿Por qué me amas, Greta?
Do you love me or do you love me not?
¿Me amas o no me amas?
Well, why do you love me?
Bueno, ¿por qué me amas tú?
Do you love her? Or do you love me?
¿La quieres a ella... o me quieres a ?
Look, do you love me or not?
Veamos, ¿me amas o no?
Look, do you love me or not?
Mira, ¿Me amas o no?
Why do you love me so much?
¿Por qué me quieres tanto?
How much do you love me, Chris?
¿Cuánto me amas, Chris?
How much do you love me, right now, this very second?
¿Cuánto me quieres, ahora mismo, justo ahora?
No, but do you love me?
No, pero ¿me amas?
Palabra del día
la capa