do you live in

What kind of a world do you live in?
¿En qué clase de mundo viven?
What kind of building do you live in?
¿En qué clase de edificio resides?
Which state or territory do you live in? *
En que estado o territorio vive?
And what parish do you live in?
¿Y en qué Parroquia vives?
In what world do you live in?
¿En qué mundo vives?
What part of town do you live in?
En que parte de la ciudad vives?
What kind of apartment do you live in?
¿En qué tipo de vivienda habitais (vivis)?
What city do you live in?
¿En qué ciudad vivís?
What city do you live in?
¿En que ciudad vivís?
How do you live in L.A. and not know that?
¿Cómo es que vives en Los Ángeles y no sabes eso?
FAQ How do you live in Costa Rica as an expat?
Newsletter FAQ ¿Como se vive en Costa Rica como expat?
Then tell me, why do you live in Switzerland?
Entonces dígame, ¿por qué vive en Suiza?
What kind of twisted fantasyland do you live in, man?
¿En qué clase de retorcida isla de la fantasía vives, amigo?
So how do you live in light of eternity?
Así que, ¿Cómo vives en la luz de la eternidad?
Tell me, do you live in a dorm or in a house?
Dime, ¿vives en el campus o en una casa?
How do you live in this house, Jack?
¿Cómo vives en esta casa, Jack?
Tucker, what kind of fantasy world do you live in?
Tucker, ¿en qué mundo de fantasía vives?
I don't mean why do you live in this particular garage.
No pregunté por qué vives en este garaje en particular.
Where do you live in the real world?
¿Dónde vives en el mundo real?
Why do you live in such a far away country?
¿Y cómo vivís en un país muy lejos?
Palabra del día
el coco