do you have proof

Popularity
500+ learners.
Well, what do you have proof of?
¿Y de qué tienen pruebas?
Do you have proof that your online course or software works?
¿Tienes prueba de que tu curso o software online funcionan?
Do you have proof of this, tabloid reporter?
¿Tienes alguna prueba de esto, periodista sensacionalista?
Do you have proof that she may not be the one?
¿Tienes pruebas de que ella no puede ser?
Do you have proof Waring was a client?
¿Tienes alguna prueba de que David fuera un cliente?
Do you have proof that you're her uncle?
¿Puede comprobarme que de verdad es su tío?
Do you have proof of this?
¿Tienes pruebas de esto?
Do you have proof of that?
¿Tienes pruebas de eso?
Do you have proof that she has?
¿Tiene alguna prueba de que lo hizo?
Do you have proof of any of this?
¿Tiene alguna prueba de esto?
Do you have proof of that?
¿Tiene pruebas de eso?
Do you have proof that she has?
¿Tiene alguna prueba de que lo hizo?
Do you have proof he's guilty?
¿Han probado que el es culpable?
Do you have proof of that?
¿Tiene alguna prueba de eso? Sí.
(to the soldier) Do you have proof of that underground palace?.
(al Ex-Soldado) ¿Tienes alguna prueba de la existencia de ese palacio subterráneo?.
Do you have proof for any of this or is this all based on assumptions?
¿Tienen alguna prueba de todo esto? ¿O son solo suposiciones?
Calleigh and Delko? No way. Do you have proof?
Calleigh y Delko? imposible tienes alguna prueba?
Do you have proof? No, not yet, but I can get it.
No, todavía no, pero puedo obtenerla.
Do you have proof?
¿Usted tiene la prueba de ello?
Do you have proof that, on the night of your party, your plant was in full bloom?
¿Tiene pruebas de que, en la noche de su fiesta, su planta estaba en pleno apogeo?
Palabra del día
el saltamontes