do you have an appointment

Very well, do you have an appointment?
Muy bien, ¿tiene una cita?
Ms. Scott-Carr, do you have an appointment?
Sra. Scott-Carr, ¿tiene usted una cita?
Is this, uh, the place that helps— do you have an appointment?
Es este el lugar que ayuda... ¿Tiene cita?
I'm sorry Sir, do you have an appointment?
Lo siento, Sr. ¿Tiene una cita?
Oh, no. Ms. Scott-Carr, do you have an appointment?
Oh, No. Sra. Scott-Carr, ¿tiene cita?
I'm sorry, do you have an appointment?
Lo siento, ¿tiene usted una cita?
Excuse me, do you have an appointment?
Perdone, ¿tiene una cita?
Oh, no. Ms. Scott-Carr, do you have an appointment?
Sra. Scott-Carr, ¿tiene una cita?
Do you have an appointment with a man or a woman?
¿Tienes una cita con un hombre o con una mujer?
Do you have an appointment to see Mrs Selfridge?
¿Tiene una cita para ver a la Sra. Selfridge?
Do you have an appointment to see Mr Selfridge?
¿Tiene una cita para ver al Sr. Selfridge?
I need to speak with Secretary Reed. Do you have an appointment?
Tengo que hablar con el Secretario, Reed. ¿Tiene una cita?
Do you have an appointment with Mr. Fish?
¿Tienes una cita con el Sr. Fish?
Do you have an appointment with the doctor?
¿Tiene una cita con el doctor?
Do you have an appointment at the Jobcentre?
¿Tienes una cita en el centro de empleo?
Do you have an appointment today, Mr. Leland?
¿Tiene una cita hoy, señor Leland?
Doctor Laakso, please. Do you have an appointment?
Con la Doctora Laakso, por favor ¿Tenías una cita?
Do you have an appointment with Mr Spitz?
¿Tienen cita con el Sr. Spitz?
Do you have an appointment? My name is Dr Frasier Crane.
¿Tienen cita? Mi nombre es el Dr. Frasier Crane.
Do you have an appointment with him?
¿Tienes una cita con él?
Palabra del día
la huella