do you happen to know?

Just curious, do you happen to know what today is?
Solo por curiosidad, ¿sabe qué día es hoy?
Um, do you happen to know anything about diamonds, Hondo?
¿Por casualidad sabes algo sobre diamantes, Hondo?
Father Lavigny, do you happen to know where my nephew is?
Padre Lavigny, ¿sabe donde está mi sobrino?
And do you happen to know this Raul boy's address?
¿Y sabrás la dirección de este chico Raúl?
Hey, how do you happen to know all of this?
Dime, ¿cómo es que sabes todo esto?
Sorry, hey, do you happen to know this girl?
Lo siento. Hola, ¿conocen a esta chica?
Um, do you happen to know a guy named Frank Dunning?
¿Conoces a un tipo llamado Frank Dunning?
Hey, Goran, do you happen to know of a job for me?
EN ESLOVENO: Eh, ¿sabrás de algún trabajo para mí?
Hey, do you happen to know my blood type?
Oye, ¿sabes mi tipo de sangre?
Uh, do you happen to know where it might have gone?
Eh, ¿de casualidad sabe hacia dónde se dirigía?
David, do you happen to know what your grandfather paid for it originally?
David, ¿sabes cuánto pagó tu abuelo por el original?
Then do you happen to know Professor Nam's number?
Entonces, ¿puede que tengas el número del Profesor Nam?
Driver, do you happen to know of any decent places for sale around here?
Conductor, ¿sabe usted de algún sitio decente en venta por aquí?
I say, do you happen to know your namesake, Mrs. Corbett?
¿Conoces a tu tocaya, la Sra. Corbett?
Hey, man, do you happen to know a regular here by the name of Victoria?
Oye, amigo, ¿te ocurra saber un habitual aquí con el nombre de Victoria?
But do you happen to know her real name?
Pero ¿sabe cuál es su nombre verdadero?
Say, what do you happen to know about this Helen Jones?
¿Sabes algo de esta Helen Jones?
Okay. Uh, do you happen to know where Summer is right now?
Está bien, ¿sabes dónde está Summer ahora?
Just out of curiosity, do you happen to know the age of consent in Illinois?
Solo por curiosidad, ¿tiene idea de... la edad de consentimiento en Illinois?
And do you happen to know where he was treated for his injuries?
¿Y saben dónde le trataron sus heridas?
Palabra del día
el maquillaje