do you get along
- Ejemplos
Now tell me, how do you get along with your family? | Ahora dime, ¿cómo te llevas con tu familia? |
How do you get along on the pitch with Fabregas? | ¿Cómo te entiendes en la cancha con Fabregas? |
And how do you get along with Mrs. Danvers? | ¿Y cómo te llevas con la Sra. Danvers? |
And you, How do you get along with your family? | Y tú, ¿cómo te llevas con tu familia? |
Maureen, do you get along with your brother? | Maureen, ¿se lleva bien con su hermano? |
How do you get along with the Marines down here? | ¿Qué tal te llevas con los marinos aquí? |
How do you get along with Cy's wife? | ¿Cómo te llevas con la esposa de Cy? |
So do you get along with your dad? | ¿Y tú te llevas bien con tu papá? |
How do you get along with the other women? | ¿Cómo se lleva usted con las otras? |
How do you get along in Los Angeles? | ¿Y cómo te mueves en Los Angeles? |
So, do you get along with my nephew? | ¿Se lleva bien pues con mi sobrino? |
How do you get along with your neighbors the cabbie's family? | ¿Cómo te llevas con la familia de al lado, la del taxista? |
How do you get along with her? | ¿Tú cómo te llevabas con ella? |
Apart from that, do you get along? | ¿Pero aparte de esto, anda todo bien? . |
August, do you get along with your family? | Agosto, usted se da bien con tu familia? No. |
How do you get along with your friends? | ¿Qué tal se lleva usted con sus amigos? |
You haven't been working here long. How do you get along with your boss? | Ustedes llevan poco tiempo trabajando aquí. ¿Cómo se llevan con el jefe? |
In your class, who do you get along with? - With my friend Jenny. | En tu clase, ¿con quién te llevas bien? - Con mi amiga Jenny. |
How do you get along with others? - I get along well with everyone. | ¿Cómo te llevas con los demás? - Yo me llevo bien con todo el mundo. |
How do you get along with your family? - I don't get along at all! | ¿Cómo te llevas con tu familia? - Me llevo muy mal. |
