do you fancy

What do you fancy? Boy or a girl?
¿Qué prefieres, niño o niña?
What sort of pizza do you fancy?
¿Qué gusto de pizza quieres?
Which one of us do you fancy?
¿A cuál de nosotras prefieres?
Who do you fancy to win?
¿Quién desearías que ganara?
What do you fancy, a drink or a light snack*?
¿Qué te apetece, una copa o un snack ligero*?
How do you fancy stargazing and exploring the galaxy?
¿Te apetece cenar observando las estrellas y explorando la galaxia?
Well, Jack, do you fancy a cup of tea?
Bueno, Jack, ¿te agradaría una taza de té?
I wonder, do you fancy a cup of coffee?
Me pregunto, ¿verdad lujo una taza de café?
Well, Tanaka, what kind of girl do you fancy?
Bueno, Tanaka, ¿qué tipo de chica te gusta?
How do you fancy working with the CID for a couple of days?
¿Le gustaría trabajar con CID por un par de días?
Listen, do you fancy coming up the canals tomorrow?
Oye, ¿te gustaría venir a los canales mañana?
How do you fancy an hour in a cupboard?
¿Qué tal pasar una hora en un armario?
So what do you fancy for your tea tonight?
¿Qué te provoca esta noche con tu té?
So, what, do you fancy yourself as some sort of artist, or what?
Así que, ¿te regocijas como alguna clase de artista o qué?
Hey, do you fancy a cuppa?
Oye, ¿te apetece una taza de té?
Well, do you fancy it or not?
Bueno, ¿te apetece o no?
How do you fancy an apple seed bracelet?
¿Qué te parecería una pulsera de pepitas de manzana?
So, who do you fancy for tonight, then?
Así que, ¿cuál te gusta para esta noche?
What sort of food do you fancy?
¿Qué tipo de comida te gusta?
So, uh, what do you fancy, comrade?
Así que, ¿qué es lo que te apetece, camarada?
Palabra del día
el tejón