do you collect?

Popularity
500+ learners.
How much do you collect in a day?
¿Cuánto recaudáis en un día?
Since when do you collect baseball cards?
¿Desde cuándo coleccionas cartas de béisbol?
What data do you collect about me?
¿Qué datos recopiláis sobre mí?
And how exactly do you collect?
¿Y cómo recaudas exactamente?
What information do you collect?
¿Qué información recogemos?
Yes. What do you collect? Wrinkles?
Sí, ¿Qué coleccionas, arrugas?
Do you:Collect business cards and throw them in the bottom of your desk drawer hoping one day one of these people will ring and do business with you?
Hágale:¿Recoja las tarjetas de visita y láncelas en el fondo de su cajón del escritorio que espera que un día uno de esta gente sonará y que hará negocio con usted?
What data/info do you collect on your users?
¿Qué datos / información hacer recoja en sus usuarios?
How long do you collect funds for per child?
¿Por cuanto tiempo se recaudan fondos para cada niño?
Well, do you collect test samples from every batch?
Bueno, ¿recogiste muestras de cada lote?
And tell me, from which fountain do you collect your water?
Dime, ¿de qué fuente coges el agua?
What information do you collect and how do you use it?
¿Qué información recopilan y cómo la usan?
People ask me, "Why do you collect action figures?"
La gente me pregunta, "¿Por qué coleccionas figuras de acción?"
How do you collect and analyze data?
¿Cómo recolectar y analizar información?
Why do you collect a small order surcharge?
¿Por qué cobran un recargo por cantidades pequeñas?
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
Hablando de aficiones: ¿coleccionas sellos?
How many cans do you collect in a day?
¿Cuántas latitas juntas por día?
And how exactly do you collect?
¿Y cómo exactamente lo cobras?
Tell me, what exactly do you collect?
Dígame, ¿qué colecciona usted exactamente?
How do you collect this information?
¿Cómo recogen ustedes esta información?
Palabra del día
esparcir