do what you gotta do

Look, do what you gotta do with the lawsuit.
Mire, haga lo que tenga que hacer con la demanda.
Go, go run off and do what you gotta do.
Vete, vete corriendo y haz lo que tengas que hacer.
But until that day, you do what you gotta do, baby.
Pero hasta ese día, haces lo que tienes que hacer, cariño.
So maybe you do what you gotta do to get out.
Entonces quizás hace lo que tiene que hacer para salir.
Sure, you do what you gotta do to get through this.
Sí, haz lo que tengas que hacer para superar esto.
You just do what you gotta do to survive.
Solo haces lo que tienes que hacer para sobrevivir.
You take your time, do what you gotta do.
Tómate tu tiempo, haz lo que tengas que hacer.
You just do what you gotta do to survive.
Simplemente haces lo que tienes que hacer para sobrevivir.
Yeah, well, you gotta do what you gotta do.
Sí, bueno, tienes que hacer lo que tienes que hacer.
You do what you gotta do to win.
haces lo que tienes que hacer para ganar.
Yeah, well... you gotta do what you gotta do, man.
Sí, bueno... tienes que hacer lo que tienes que hacer, amigo.
So maybe you do what you gotta do to get out.
Entonces puede que hagas lo que tienes que hacer para salir.
You do what you gotta do, but you do it alone.
Haz lo que tengas que hacer, pero lo haces solo.
I mean you gotta do what you gotta do, right?
Es decir debes hacer lo que tengas que hacer, ¿verdad?
Take a shower, do what you gotta do.
Toma una ducha, o lo que tengas que hacer.
Take a shower or do what you gotta do.
Dúchate o haz lo que tengas que hacer.
Sometimes you just gotta do what you gotta do.
A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer.
Sometimes you gotta do what you gotta do.
A veces tienes que hacer lo que tienes que hacer.
Just go on, do what you gotta do, son.
Solo ve a hacer lo que debes, hijo.
Well, I guess you gotta do what you gotta do.
Bueno, supongo que tienes que hacer lo que tienes que hacer.
Palabra del día
embrujado