do what i do
- Ejemplos
I don't even get to do what i do best. | Ni siquiera consigo hacer lo que mejor se me da. |
No, just do what i do. | No, solo hagan lo que yo hago. |
Just do what i do. | Haz lo mismo que yo. |
Half the reason i do what i do is 'cause of movies like that. | La mitad de la razón por la que hago lo que hago es porque las películas así, |
People less willing or able to do what I do. | Gente menos dispuesta o capaces de hacer lo que hago. |
All right, now watch me and do what I do. | Bien, Ahora obsérvame y haz lo que yo hago. |
Look, just do what I do and act natural, okay? | Mira, solo haz lo que yo y actúa normal, ¿vale? |
Please stand over there and let me do what I do. | Por favor quédate ahí y déjame hacer lo que hago. |
All right, now watch me and do what I do. | Bien, ahora observa y haz lo que yo haga. |
Well, if you get bored, do what I do—play golf. | Bien, si te aburres, Haz lo que yo hago, jugar golf. |
And then I'm going to do what I do best. | Y luego voy a hacer lo que hago mejor. |
If you think Claude's in danger, do what I do. | Si crees que Claudia está en peligro, haz lo que yo hago. |
But you've got to let me do what I do, too. | Pero tienes que dejarme hacer lo que hago, también. |
To do what I do, Barry, it takes...conviction. | Para hacer lo que yo hago, Barry, hace falta... convicción. |
You can't just do what I do your whole life. | Simplemente no puedes hacer lo que yo hago toda la vida. |
And I actually need mine to do what I do. | Y en realidad necesito las mías para hacer lo que hago. |
To do what I do, you got to harden yourself. | Para hacer lo que yo hago, hay que hacerse insensible. |
Just see if you can do what I do. | Solo fíjate si puedes hacer lo que hago yo. |
It don't work... if you don't do what I do. | No funcionará... si no haces lo que yo hago. |
I just do what I do and they should, too. | Solo hago lo que hago y ellos deberían, también. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!