do they live in

Why do they live in these damp caves?
¿Por qué viven en estas cuevas húmedas?
I mean, do they live in space now?
Es decir, ¿viven en el espacio ahora?
I mean, do they live in space now?
Es decir, ¿viven en el espacio ahora?
Why do they live in the mall?
¿Por qué viven en el shopping?
Then why do they live in igloos?
¿Y si son tan inteligentes por qué viven en iglús?
Then why do they live in igloos?
¿Y por qué viven en iglús?
Why do they live in this way?
¿Por qué viven de esa manera?
Or rather, do they live in the Lord the social model that they find?
O más bien ¿viven en el Señor el modelo social que se encuentran?
What conditions do they live in?
¿En qué condiciones viven?
Or rather, do they live in the Lord the social model in which they find themselves?
O más bien ¿viven en el Señor el modelo social que se encuentran?
Which house do they live in?
¿En qué casa viven ellos?
Which house do they live in?
¿En cuál casa viven ellos?
I can't believe what they say about earning a lot of money. Why do they live in that apartment then?
Yo no me creo lo de que ganan mucho dinero. ¿Por qué viven en es apartamento entonces?
I don't know, my family. Do they live in Wales?
No sé, con mi familia. ¿Viven en Gales?
Do they live in the same country?
¿Viven en el mismo país?
Do they live in the Air?
¿Ellos viven en el Aire?
Do they live in this building?
¿Viven en este edificio?
Do they live in the city?
¿Viven en la ciudad?
Do they live in a world of time?
Blossom: ¿Viven en un mundo de tiempo?
Do they live in Algeria?
¿Ellos viven en Argelia?
Palabra del día
tallar