do one&

Look, just do one sad cupid, and then you can go.
Mira, haz solo un triste cupido y luego puedes irte.
Let a man do one thing right, at least.
Deja que un hombre haga, al menos, una cosa bien.
The doctor may do one or all of these tests.
El médico puede realizar una o todas de estas pruebas.
During treatment, the chiropractor may do one or more adjustments.
Durante el tratamiento, el quiropráctico puede hacer uno o más ajustes.
And in exchange, you were to do one thing for me.
Y en cambio, tenías que hacer una cosa por mí.
It means you have to do one or the other.
Significa que tienes que hacer una cosa o la otra.
In this section, you just have to do one thing.
En esta sección, solo tienes que hacer una cosa.
All right, but you're gonna have to do one sometime.
Está bien, pero vas a tener que hacerlo alguna vez.
In exchange for your daughter, you need to do one here.
A cambio de tu hija, tiene que hacer uno aquí.
Can we just do one thing at a time, please?
¿Podemos hacer una sola cosa a la vez, por favor?
We're gonna do one of these things on this list.
Vamos a hacer una de las cosas de la lista.
Okay, but you got to do one thing for me.
Está bien, pero tienes que hacer algo por mí.
You have 24 hours to go back and do one good deed.
Tienes 24 horas para regresar y hacer una buena acción.
I can do one last good thing for the world.
Puedo hacer una última cosa buena por el mundo.
How do one hundred billion neurons operate in our brain?
¿Cómo funcionan cien mil millones de neuronas en nuestro cerebro?
Every day I do one thing that makes me happy.
Todos los días hago una cosa que me hace feliz.
Joan, why don't you do one with just the women?
Joan, ¿por qué no os hacéis una solo las chicas?
All right, just hurry up and do one more.
Muy bien, solo date prisa y haz una más.
Take the time each day to do one thing you love.
Tómese el tiempo cada día para hacer una cosa que amas.
But I'm gonna need you to do one thing for me.
Pero voy a necesitar que hagas una cosa por mí.
Palabra del día
crecer muy bien