do not stop
- Ejemplos
Please do not stop me from going back to that board. | Por favor no me detengas de volver de esa junta. |
We are leaders and we do not stop at nothing. | Somos líderes y no nos detenemos ante nada. |
We do not stop for the border until morning. | No nos detendremos en la frontera hasta mañana. |
If we do not stop him, our world will become his. | Si no lo detenemos, nuestro mundo será suyo. |
If you do not stop it, I'll send you back to Cybertron. | Si no lo detiene, le enviaré de vuelta a Cybertron. |
If you do not stop to think of them, they go so fast. | Si no te detienes a pensar en ellas, pasan tan rápido. |
And still they do not stop on making more. | Y de todos modos no se paran en la fabricación más. |
You do not stop for anything at night! | ¡No te detienes por nada en la noche! |
To the bottom, if we do not stop. | Hasta el fondo, si no lo detenemos. |
If you do not stop a second to see You will lose. | Si no te detienes un segundo a verlo te lo perderás. |
If we do not stop them now, we may never get another opportunity. | Si no los detenemos ahora, tal vez no tengamos otra oportunidad. |
Lady, do not stop me, let me go. | Señora, no me detenga, déjeme ir. |
Miguel de Castilla: We do not stop after the literacy campaign. | Miguel de Castilla: Total. Nosotros no nos detenemos en la simple alfabetización. |
Calls on this matter do not stop for a minute. | Las llamadas sobre este asunto no se detienen por un minuto. |
In makewhatis(8), do not stop if the directory does not exist. | En makewhatis(8), no parar si el directorio no existe. |
Even when you feel better, do not stop taking PREZISTA. | Incluso aunque se sienta mejor, no deje de tomar PREZISTA. |
We help the customer, and still do not stop there. | Ayudamos al cliente, y todavía no se detienen ahí. |
Sorry my tips above do not stop this intrusion permanently. | Lo siento mis consejos anteriores no detienen esta intrusión de forma permanente. |
One of those they do not stop to take pictures. | Uno de esos que no paran de sacar fotos. |
But the user definable features do not stop there. | Pero el usuario las caracteristicas definibles no paran allí. |
