do my best

I will do my best to make the people happy.
Haré mi mejor esfuerzo para hacer que la gente feliz.
For giving me the opportunity to do my best.
Por darme la oportunidad de hacer mi mejor esfuerzo.
I'm going to do my best to get off work.
Voy a hacer mi mejor esfuerzo para salir del trabajo.
But I'll do my best to solve this problem.
Pero voy a hacer mi mejor esfuerzo para resolver este problema.
I promise to do my best, to honor this position.
Prometo hacer mi mejor esfuerzo, para honrar esta posición.
I shall do my best to be worthy of you.
Haré mi mejor esfuerzo para ser digno de ustedes.
I do my best work when I'm in my zone.
Hago mi mejor trabajo cuando estoy en mi zona.
Oh, I'll do my best, but I can't promise anything.
Oh, haré mi mejor esfuerzo, pero no puedo prometer nada.
I'm going to do my best to keep us alive.
Voy a hacer mi mejor esfuerzo para mantenernos vivos.
And I do my best to stay out of their heads.
Y hago mi mejor esfuerzo para mantenerme fuera de sus cabezas.
Still trying to do my best for my country.
Aún tratando de dar lo mejor por mi país.
But when it is Him telling, I do my best.
Pero cuando me lo dice Él, hago mi mejor esfuerzo.
At least I was determined to do my best.
Al menos yo estaba decidido a hacer lo mejor.
I'll do my best to the end so don't worry.
Me esforzaré hasta el final, así que no se preocupe.
Andrey: I'm trying to do my best in every hand.
Andrey: Trato de hacer lo mejor en cada mano.
I will do my best for your housework and your children.
Haré lo mejor para tu trabajo doméstico y tus hijos.
I'm just trying to do my best for my daughter.
Solo intento hacerlo lo mejor que puedo para mi hija.
Two days... and I will do my best, Agent Thomas.
Dos días... y haré lo que pueda, agente Thomas.
I'll do my best to get back in time.
Voy a hacer mi mejor esfuerzo por regresar a tiempo.
I will try to do my best, of course.
Voy a tratar de hacerlo lo mejor posible, por supuesto.
Palabra del día
el guion