do justice
- Ejemplos
I certainly will not be able to do justice to all these questions. | Ciertamente no voy a poder responder a todas estas preguntas. |
I can not do justice, illegally. | No se puede hacer justicia saltándose la ley. |
Man tries to reach a certain level and is the do not do justice. | El hombre trata de llegar a un cierto nivel y es la justicia no lo hagas. |
Moreover, the figures doubtless do not do justice to the actual reality of this eternal nightmare! | Además, ¡las figuras seguramente no justifican la realidad verdadera de esta pesadilla eterna! |
It takes three days to do justice to Seville. | Para visitar Sevilla necesitará unos tres días. |
I will try to do justice to you, young George. | Voy a tratar de hacer justicia con usted, joven George. |
The pictures on here doesn't do justice to this beautiful place. | Las imágenes aquí no hacen justicia a este hermoso lugar. |
One that only the right words can do justice to. | Uno al que solo las palabras correctas pueden hacerte justicia. |
We're out here to do justice and to keep the peace. | Estamos aquí para hacer justicia y mantener la paz. |
We must recall these facts to do justice to history. | Hay que recordar estos hechos para hacer justicia a la historia. |
Together we will endeavor to do justice to the query. | Juntos nos esforzaremos en hacer justicia a la solicitud. |
It does not do justice to the complexity of the conflict. | No le hace justicia a la complejidad del conflicto. |
Nothing less would do justice to the legendary legacy of the Beatles. | Nada haría más justicia al legendario legado de los Beatles. |
Does this really do justice to the nature of the animal? | ¿Sería esto hacer justicia con la naturaleza de los animales? |
Words cannot do justice to the experience. | Las palabras no pueden hacer justicia a la experiencia. |
No brief review can do justice to this book. | No hay reseña breve que pueda hacerle justicia a este libro. |
The good sense of the people will do justice to their equivocations. | El buen sentido del pueblo hará justicia a sus equí- vocos. |
The numbers barely do justice to the feat. | Las cifras apenas hacen justicia a la hazaña. |
Often the website doesn't do justice to their business. | A menudo, el sitio web no le hace justicia a su negocio. |
He is good, and disposed to do justice and to bestow mercy. | Es bueno y dispuesto a hacer justicia y otorgar misericordia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!