do it for them

And they're using the living to do it for them.
Y usan a los vivos para hacerlo por ellos.
They're trying to force us to do it for them.
Ellos están tratando de forzarnos a hacerlo por ellos.
We all know also that others cannot do it for them.
Todos sabemos también que otros no pueden alcanzarla por ello.
Now they're just using software to do it for them.
Ahora simplemente usan software para que lo haga por ellos.
So we're not going to do it for them.
Así que nosotros no lo vamos a hacer por ellos.
They pay poor men to do it for them.
Pagan a hombres pobres para que lo hagan por ellos.
Fine, but you can't do it for them.
Está bien, pero no puedes hacerlo por ellos.
So do it for them. Do it for your family.
Así que hazlo por ellos, hazlo por tu familia.
You can't do it for them, they must do it themselves.
No se puede hacer cosas por ellos, deben actuar solos.
They pay poor men to do it for them.
Le pagan a hombres pobres para que lo hagan por ellos.
They didn't, so now I am gonna do it for them.
No lo hicieron, así que ahora lo haré por ellos.
And does it help me to do it for them?
¿Y me ayuda a mí hacerlo por ellos?
So, you'd do it for them but not for...
Así que lo harías por ellos y no por...
So we're gonna have to do it for them.
Así que lo tendremos que hacer por ellos.
So we're gonna have to do it for them.
Así que tendremos que hacerlo por ellos.
If they can't settle it for themselves, we'll do it for them.
Si no pueden arreglarlo por sí mismos, lo haremos por ellos.
So we decided to do it for them.
Así que decidimos hacerlo por ellos.
A lot of people say Ryan Reynolds just doesn't do it for them.
Mucha gente dice Ryan Reynolds simplemente no lo haga por ellos.
Do not do it for them, you do not want.
No lo hagas por ellos. Si no quieres hacerlo.
Why not simply do it for them now?
¿Por qué ahora no lo haces simplemente por ellos?
Palabra del día
el tejón