do i want to know

Popularity
500+ learners.
Do I want to know what's in the box?
¿Quiero saber lo que hay en la caja?
Do i want to know what kind of things?
¿Yo quiero saber qué clase de cosas?
Do I want to know what's in that box?
¿Quiero saber lo que hay en esa caja?
Do I want to know why you're dressed like that?
¿Quiero saber por qué estás vestida así?
Do I want to know why you need all this?
¿Quiero saber para qué necesita todo esto?
Do I want to know what kind of things?
¿Quiero saber qué tipo de cosas?
Do I want to know why you need all this?
¿Necesito saber para qué necesitas todo esto?
Do I want to know what you were trying to find?
¿Quiero saber lo que tratabas de encontrar?
What do I want to know about Mandy Post?
¿Qué quiero saber sobre Mandy Post?
Do I want to know what's going on here?
¿Quiero saber que está pasando aquí?
Do I want to know why my neck is so sore?
¿Quiero saber por qué me duele tanto el cuello?
Oh, do I want to know what that means?
Oh, ¿quiero saber qué significa?
Oh, do I want to know what that means?
Oh, ¿quiero saber qué significa?
Do I want to know what that means?
¿Quiero saber lo que eso significa?
Do I want to know why my neck is so sore?
¿Quiero saber por qué me duele tanto el cuello?
Do I want to know what this looks like?
¿Quiero saber lo que parece esto?
Do I want to know how you know all that?
¿Quiero saber cómo sabes eso?
Do I want to know why you suddenly decided to take up sewing?
¿Quiero saber por qué de repente has decidido empezar a coser?
Do I want to know what the result is that's not yet happened?
¿Quiero saber cuál es el resultado que aún no ha acontecido?
Do I want to know why you haven't?
¿Quiero saber por qué no lo has echo?
Palabra del día
rebotar